summaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/utils/gxt/russian.txt
blob: 3b42bb2109e7082adba4bd8c38757a9ba8ef794c (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686







                                                                                      


















































































































































                                                                                                                                                    
                                                                                                                                             

























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

                                                                                                                                                                                   
 

                                                                                                                                                                                   






































































































































































































































































































































































































                                                                                                                                                                                                                             


                                                        


                               























































































































                                                                                            










































































































































































                                                                                                                            
























































































































































































































                                                                       






















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                                                                                                                                 
                                 












                                                                         















































































































































































































































































































































































































                                                                                                                                                                                                          
                                                                                                                               







































































































                                                                                                                                                                                                         
                      





























































































                                                                                                                                                              

                                                                                                               
 

                                                                                                               
 

                                                                                                                                                        
 

                                                                                                                                                        








































































































































































































































                                                                                                                                                                                                                        
                                                                                                                                                                                                                                                                       

         
                                                                                                                                                                                                                                                                       












































































































                                                                                                                                                                                           
                      
                                                                                                                                                                            
 
                       
                                                                                                                                                                            
























































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                                                                                                                 

                                                                                                                                                                 
 

                                                                                                                                                                 

















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                                                                                                                                                                                            
                                                                                                                                      







































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                                                                                                                                                             

                                                                                                        
 

                                                                                                        














































































































































































                                                                                                          

                                                                                                                                     
 

                                                                                                                                     






































































































































































































































































                                                                                                                                                                                      
                                                                                                                                 














































































































































































                                                                                                                                                                                                                                                     

                                                                                                
 

                                                                                                












































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                                                                                                                                                                                                   
                                                                                        















































































                                                                                                                                                                                                                  
                                                                                                         








































































































































































                                                                                                                                                                                   


                                 














                                         



















































































































                                                                                                       


                                    
































                                   





           




                                      
{
    New strings are at the bottom of file.
    Do not change the order of strings.
    You can fix the typos of existing translation but please refrain from
    unnecessary edits like rephasing because you think it suits better for your taste.
}

[1000]
ТЫ ПОКОЙНИК

[1001]
ТЫ ПОКОЙНИК

[1002]
ТЫ ПОКОЙНИК

[1003]
ТЫ ПОКОЙНИК

[1004]
ТЫ ПОКОЙНИК

[1005]
АРЕСТОВАН

[1006]
АРЕСТОВАН

[1007]
АРЕСТОВАН

[1008]
АРЕСТОВАН

[1009]
АРЕСТОВАН

[1010]
~r~Твоя тачка перевернулась

[1011]
~r~Твоя тачка перевернулась

[1012]
~r~Твоя тачка перевернулась

[1013]
~r~Твоя тачка перевернулась

[1014]
~r~Твоя тачка перевернулась

[8001]
Тебе крупно не повезло!!

[ACCURA]
Меткость

[AEROPL]
Самолет

[AIRPORT]
Аэропорт Фрэнсис

[ALEVEL]
Скорая помощь. Задание ~1~

[AM1]
'САЙОНАРА, САЛЬВАТОРЕ'

[AM1_1]
~g~Сейчас Сальваторе выходит из клуба Луиджи!

[AM1_10]
~g~Сальваторе уйдет от Луиджи в 0~1~:~1~

[AM1_2]
~r~Тебя засекли!

[AM1_3]
~r~Ты упустил Сальваторе!

[AM1_4]
~r~Кретин, ты его спугнул! Какой ты к черту киллер?

[AM1_5]
~g~Отправляйся в квартал красных фонарей и жди, когда Сальваторе выйдет из клуба.

[AM1_6]
~g~Если ты будешь болтаться около клуба Луиджи, то тебя увидит мафия!

[AM1_7]
~r~Сальваторе дома в безопасности попивает коктейль. Все с тобой ясно, шакал!

[AM1_8]
~g~Сальваторе уйдет от Луиджи примерно в ~1~:~1~

[AM1_9]
~r~Сальваторе скрылся в клубе Луиджи!

[AM1_A]
Нам нужно кое что прояснить, прежде чем начнем налаживать какие-либо отношения,

[AM1_B]
деловые или нет. Давай раскроем карты.

[AM1_C]
Я из Якудзы и знаю, что ты работал на семью Сальваторе Леоне.

[AM1_D]
Я могу дать тебе работу в нашей организации,

[AM1_E]
но сначала тебе придется доказать, что ты на самом деле порвал с мафией.

[AM1_F]
Сальваторе Леоне выйдет от Луиджи примерно через три часа. (~1~:~1~)

[AM1_G]
Постарайся, чтобы он не добрался до дома живым.

[AM1_H]
Ну а мы с Марией пока вспомним былые времена.

[AM1_I]
О, Асука, у тебя новый массажист.

[AM1_J]
Это не массажист.

[AM1_K]
Сальваторе Леоне выйдет от Луиджи примерно в три часа. (0~1~:~1~)

[AM2]
'ПОД НАДЗОРОМ'

[AM2_4]
~g~Они тебя засекли, ты шел как слепой слон!

[AM2_A]
Смерть Сальваторе - очень приятная новость,

[AM2_A2]
ты отличный киллер. Мне нравятся такие мужики.

[AM2_B]
Это мой брат Кенжи.

[AM2_C]
У Асуки для тебя есть работа, но как только освободишься - загляни ко мне в казино.

[AM2_D]
Кенжи как всегда тянет руки к моим игрушкам.

[AM2_E]
Мои люди в полиции сообщили, что мафия следит за всеми нашими делами в городе,

[AM2_E2]
так они пытаются выйти на тебя.

[AM2_F]
Они мешают нам работать. Нужно устранить эту проблему.

[AM2_G]
Разберись с этими шпионами-самоучками и прекрати вендетту раз и навсегда.

[AM3]
'ПРОЩАЙ, ПАПАРАЦЦИ'

[AM3_A]
Тут один журналист что-то вынюхивает.

[AM3_B]
Мы с Марией немного отдохнем, пока ты не избавишься от этого назойливого писаки.

[AM3_C]
Пока ты это читаешь, он, вероятно, в гавани! Угони полицейский катер и 'потопи' его карьеру!

[AM4]
'ДЕНЬГИ ДЛЯ РЭЯ'

[AM4_10]
Знаешь, я тоже иногда могу подкинуть работенку.

[AM4_11]
Если что - ты знаешь, где меня найти.

[AM4_1A]
Доберись до телефона к западу от парка Бельвиль.

[AM4_1B]
Доберись до телефона в Учебном городке.

[AM4_1C]
Доберись до телефона к югу от парка Бельвиль.

[AM4_1D]
Встречаемся в туалете, расположенном в парке.

[AM4_3]
Ты, должно быть, новый посыльный Асуки!

[AM4_4]
Ты принес мне деньги? Это все?

[AM4_5]
Я знаю, ты думаешь - еще один продажный коп.

[AM4_6]
Да, мы живем в продажном мире.

[AM4_7]
Мной занялась служба внутреннего расследования только из-за того, что я потерял двух напарников.

[AM4_8]
Приходится быть начеку.

[AM4_9]
Да, весь этот город - одна большая помойная яма.

[AM4_A]
Да это же мой красавчик!

[AM4_B]
Мария сейчас очень занята, но я ей передам, что ты заходил.

[AM4_C]
Асука, кто это? Я бы и сама вышла, но я очень хочу писать, окей?

[AM4_D]
Ты должен встретиться с моим знакомым копом.

[AM4_E]
Это деньги за его последнюю работу, что он сделал для нас.

[AM4_F]
Разумеется, он очень осторожен.

[AM4_G]
Немедленно отправляйся к телефону-автомату в Торрингтоне и жди его инструкций.

[AM5]
'ДВУЛИКИЙ ТАННЕР'

[AM5_1]
Таннер у тебя на хвосте!

[AM5_A]
Мы с Марией пошли по магазинам.

[AM5_B]
Мой человек в полиции сообщил, что один из наших водил, на самом деле - полицейский под прикрытием!

[AM5_C]
Он не вылезает из своей тачки, поэтому мы прикрепили к ней маячок.

[AM5_D]
Пусти ему кровь!

[AMBULAN]
Скорая

[AMBUL_M]
'СКОРАЯ ПОМОЩЬ'

[AMMU]
Чтобы купить оружие - зайди в магазин.

[AMMU_A]
Луиджи сказал, тебе нужен ствол...

[AMMU_B]
Джоуи кое что для тебя заказал...

[AMMU_C]
Иди во двор магазина, я там тебе кое-что припас.

[AMMU_D]
У меня есть все что тебе понадобится.

[AMMU_E]
Тебе и лицензия нужна?

[AMMU_F]
Документов можешь не показывать, я и так тебе верю.

[APR]
Апр

[AS1]
'НАЖИВКА'

[AS1_A]
~w~Мигель считает, что я плохо с ним обращаюсь.

[AS1_B]
~w~Но он все-таки рассказал, что Каталина жутко боится твоей мести.

[AS1_C]
~w~Она послала в город три группы убийц, чтобы они выследили и прикончили тебя.

[AS1_D]
~w~Тебе придется побыть наживкой и постараться заманить их в Пайк Крик,

[AS1_E]
~w~там их уже будут поджидать мои люди.

[AS1_G]
~r~Все якудза перебиты!

[AS1_H]
~r~Тебе не удалось заманить убийц в ловушку Якудзы!

[AS2]
'КОФЕ НА ВЫНОС!'

[AS2_1]
~g~В Портланде уничтожены все кофейные ларьки!

[AS2_10]
~g~Кофейные ларьки еще стоят в Портланде и на острове Стаунтон.

[AS2_11]
~g~~1~ ИЗ 9!

[AS2_12]
~g~Объедь все районы города и отыщи ~b~кофейные ларьки~g~!

[AS2_12A]
~g~После того как ты уничтожишь первый ларек, у тебя будет 8 минут, прежде чем Картель забьет тревогу!

[AS2_2]
~g~На острове Стаунтон уничтожены все кофейные ларьки!

[AS2_3]
~g~В Шорсайд Вейл уничтожены все кофейные ларьки!

[AS2_4]
~r~Картель предупредил продавцов наркоты!

[AS2_5]
~g~Кофейные ларьки еще стоят в Шорсайд Вейл и на острове Стаунтон!

[AS2_6]
~g~Кофейные ларьки еще стоят в Шорсайд Вейл!

[AS2_7]
~g~Кофейные ларьки еще стоят на острове Стаунтон!

[AS2_8]
~g~Кофейные ларьки еще стоят в Портланде!

[AS2_9]
~g~Кофейные ларьки еще стоят в Портланде и в Шорсайд Вейл!

[AS2_A]
~w~Мы недооценили план Каталины по реализации СПАНКа.

[AS2_A1]
~w~Мигель вынослив, как настоящий латиноамериканец.

[AS2_A2]
~w~Я уже выдохлась.

[AS2_B]
~w~Ярди - торгующие СПАНКом по всему городу - это мелкие сошки.

[AS2_C]
~w~Картель действует через свою компанию 'The Kappa Coffee House'.

[AS2_D]
~w~Они продают СПАНК через сеть уличных ларьков.

[AS2_E]
~w~Нам не остается ничего другого, кроме как прикрыть все эти лавочки.

[AS2_F]
~w~Разнеси их в щепки!

[AS3]
'БЫЛО ВАШЕ, СТАЛО НАШЕ'

[AS3_1]
~g~Найди ~r~катер~g~ и встань около ~b~буя~g~!

[AS3_1A]
~g~Теперь двигайся к ~b~бую~g~!

[AS3_2]
~b~Двигайся к буям на посадочной полосе! ~y~Самолет уже на подлете!

[AS3_3]
~g~Подожди, пока не покажется ~y~самолет~g~!

[AS3_4]
~g~Сбей ~y~самолет~g~ из ракетницы!

[AS3_5]
~g~Собирай товар!

[AS3_6]
~g~~1~ ИЗ 8

[AS3_A]
~W~Ну что, затянем немного потуже, или просто подождем, пока почернеет и отвалится?

[AS3_B]
~w~Ну ка, давай посмотрим...

[AS3_C]
~w~Фууууууууу! что это за желтая липкая гадость?

[AS3_C1]
~w~Привет малыш.

[AS3_D]
~w~Мой работничек!

[AS3_E]
~w~Мне было скучно, и я решила составить Асуке компанию.

[AS3_F]
~w~Похоже она очень одаренная девочка.

[AS3_F1]
~w~Ей удалось узнать кое что важное у нашего гостя.

[AS3_G]
~w~В два часа в аэропорт Фрэнсис Интернешнл прибывает самолет.

[AS3_G1]
~w~Он просто набит отравой Каталины.

[AS3_H]
~w~Чтобы тебе не мешалась служба безопасности, возьми катер чтобы добраться до буев

[AS3_H1]
и взорвать самолет, когда тот пойдет на посадку.

[AS3_I]
~w~Найди среди обломков груз и забери его!

[AS3_J]
~w~Малыш, будь поосторожней там, Окей?

[AS3_K]
~w~Попробуй-ка соус чили...

[AS4]
'ВЫКУП'

[ASUKA]
ЗАДАНИЯ АСУКИ

[ATUTOR]
Чтобы получить задание Скорой или отказаться от него нажми ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~.

[ATUTOR2]
~g~ОСТОРОЖНО отвози пациентов в больницу. Каждое столкновение ухудшает их состояние.

[ATUTOR3]
Чтобы получить задание Скорой или отказаться от него нажми ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~.

[AUG]
Авг

[AWAY]
~r~Он свалил отсюда!

[AWAY2]
~r~Они свалили.

[A_CANC]
~r~Задание скорой отменено!

[A_COMP1]
Все задания скорой выполнены!

[A_COMP2]
Ты никогда не будешь уставать!

[A_COMP3]
Все задания скорой выполнены! Ты никогда не будешь уставать при быстром беге!

[A_FAIL1]
Задание скорой прервано.

[A_FAIL2]
~r~Из-за твоей медлительности скончался пациент!

[A_FAIL3]
~r~Пациент скончался!

[A_FULL]
~r~Скорая переполнена!

[A_PASS]
Спасен!

[A_RANGE]
~g~Рация в скорой не ловит сигнал, подъедь ближе к больнице!

[A_SAVES]
ЛЮДЕЙ СПАСЕНО: ~1~

[A_TIME]
+~1~ секунд

[BANSHEE]
Банши

[BARRCKS]
Барракс OL

[BAT1]
~g~Возьми биту!

[BELLYUP]
Фургон Триад

[BETRA_A]
Прости, детка.

[BETRA_B]
У меня свои планы, а ты...

[BETRA_C]
Ты мне больше не нужен.

[BET_JB]
ПРЕДАННЫЙ СВОЕЙ ВОЗЛЮБЛЕННОЙ КАТАЛИНОЙ, БРОСИВШЕЙ ЕГО УМИРАТЬ. ОСУЖДЕННЫЙ И ПРИГОВОРЕННЫЙ, ОН УЖЕ НА ПУТИ В ТЮРЬМУ. ОН НЕ МОЖЕТ ДУМАТЬ НИ О ЧЕМ ИНОМ, КРОМЕ...... МЕСТИ!

[BFINJC]
Иджэкшен BF

[BGWHON]
Big White Debug Light Switched On

[BGWOFF]
Big White Debug Light Switched Off

[BIG_DAM]
Плотина Кокрейн

[BITCH_D]
~g~Мария мертва!

[BLISTA]
Блиста

[BOATIN1]
Запрыгни в катер и нажми ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ чтобы сесть за руль.

[BOATIN2]
Если ты рядом с катером, то нажми ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~, чтобы в него сесть.

[BOATIN3]
Запрыгни в катер и нажми ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ чтобы сесть за руль.

[BOATIN4]
Если ты рядом с катером, то нажми ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~, чтобы в него сесть.

[BOBCAT]
Рысь

[BOMB]
Чтобы установить ~h~бомбу~w~ - поставь тачку в гараж. Стоимость бомбы - ~h~$1000~w~.

[BOMB1]
Гараж Лысого

[BONUS]
~g~ПРИЗ $~1~

[BORGNIN]
Борнини

[BRIDGE1]
Как только отремонтируют мост Каллахан, ты сможешь попасть на остров Стаунтон.

[BSTSTU]
Лучший БЕЗУМНЫЙ трюк:

[BUGGY]
ОСТАЛОСЬ:

[BULL]
СЛИТКОВ:

[BUS]
Автобус

[BUSTED]
АРЕСТОВАН!

[B_SITE]
ЗАДАНИЯ АСУКИ (ПРИГОРОД)

[CABBIE]
Кэб

[CAM_A]
Чтобы сменить расположение ~h~камеры~w~, нажми ~h~~k~~CAMERA_CHANGE_VIEW_ALL_SITUATIONS~~w~.

[CAM_B]
Чтобы сменить расположение ~h~камеры~w~, нажми ~h~~k~~CAMERA_CHANGE_VIEW_ALL_SITUATIONS~~w~.

[CARSOFF]
Машины выключены.

[CARS_ON]
Машины включены.

[CAR_1]
Ambulance

[CAR_10]
Coach

[CAR_11]
Flatbed

[CAR_12]
Linerunner

[CAR_13]
Trashmaster

[CAR_14]
Patriot

[CAR_15]
Mr Whoopee

[CAR_16]
Mule

[CAR_17]
Yankee

[CAR_18]
Pony

[CAR_19]
Bobcat

[CAR_2]
Firetruck

[CAR_20]
Rumpo

[CAR_21]
Blista

[CAR_22]
Dodo

[CAR_23]
Bus

[CAR_24]
Sentinel

[CAR_25]
Cheetah

[CAR_26]
Banshee

[CAR_27]
Stinger

[CAR_28]
Infernus

[CAR_29]
Esperanto

[CAR_3]
Police

[CAR_30]
Kuruma

[CAR_31]
Stretch

[CAR_32]
Perennial

[CAR_33]
Landstalker

[CAR_34]
Manana

[CAR_35]
Idaho

[CAR_36]
Stallion

[CAR_37]
Taxi

[CAR_38]
Cabbie

[CAR_39]
Buggy

[CAR_4]
Enforcer

[CAR_5]
Barracks

[CAR_6]
Rhino

[CAR_7]
FBIcar

[CAR_8]
Securicar

[CAR_9]
Moonbeam

[CAR_CRU]
Машин разбито

[CAR_EXP]
Машин взорвано

[CAT1]
'ВЫКУП'

[CAT1_A]
Твоя драгоценная Мария у меня. Если не хочешь, чтобы ее личико было похоже на мясной фарш,

[CAT1_B]
привези мне $500,000 на виллу в Кедровой роще.

[CAT1_E]
XXXX

[CAT1_F]
Езжай к Каталине, пока не вышло время!

[CAT2]
'ОБМЕН'

[CAT2_A]
Интересно, ты пришел ради того, чтобы спасти Марию или вернуться ко мне?

[CAT2_A1]
Да пошла ты, глупая сучка!

[CAT2_B]
Хочу сказать тебе кое-что,

[CAT2_B2]
мне так и хочется тебя пристрелить, но бизнес прежде всего.

[CAT2_C]
Ты просто находка для меня, амиго!

[CAT2_D]
Давай бабки.

[CAT2_E]
О, да ты без дела не шатался!

[CAT2_E2]
Но ты так и не понял, что мне нельзя верить.

[CAT2_E3]
Пристрелите кретина.

[CAT2_F]
Я сломала ноготь, и моя прическа растрепалась. А она обошлась мне в 50 долларов, представляешь?

[CAT2_G]
Я была так напугана, но потом я сказала себе - ты уже взрослая девочка.

[CAT2_H]
О, у нас будет так весело, потому что, ты знаешь, моя сестра сказала, что она поживет у нас со своими детьми,

[CAT2_I]
потому что у ее мужа снова интрижка и...

[CAT2_J]
Быстрее, взлетаем!

[CATINF1]
~g~Убей Каталину!

[CATINF2]
~g~Чтобы найти Каталину - следуй за вертушкой.

[CAT_MON]
~g~У тебя недостаточно зелени. Необходимо $500,000 баксов.

[CDERROR]
Ошибка чтения диска с игрой Grand Theft Auto III

[CHAT]
Chatterbox FM

[CHEAT1]
Чит-код активирован

[CHEAT2]
Чит-код: оружие

[CHEAT3]
Чит-код: здоровье

[CHEAT4]
Чит-код: броня

[CHEAT5]
Чит-код: в розыске

[CHEAT6]
Чит-код: деньги

[CHEAT7]
Чит-код: погода

[CHEATOF]
Режим чит-кодов Выкл.

[CHEATON]
Режим чит-кодов Вкл.

[CHEETAH]
Гепард

[CHEVOK]
CheckEveryOkB4Save

[CHFIDL]
ВЫБЕРИТЕ ЗАПИСЬ ДЛЯ УДАЛЕНИЯ

[CHFILE]
ВЫБЕРИТЕ ИГРУ ДЛЯ ЗАГРУЗКИ

[CHINA]
Чайнатаун

[CINCAM]
Вид из телекамеры

[CITYZON]
Либерти Сити

[CLZOOF]
Show Cull Zones Off

[CLZOON]
Show Cull Zones On

[CNCSAV]
Нельзя сохранить игру, сидя в тачке.

[CNTLS]
Управление

[CNTSAV]
Во время задания запись невозможна.

[COACH]
Автобус-люкс

[COLLECT]
СОБРАНО:

[COLOMCR]
Круизер картеля

[COLT_IN]
В магазин завезли пистолеты!

[COM_EAS]
Ньюпорт

[COM_ZON]
Остров Стаунтон

[CONSTRU]
Форт Стаунтон

[CONTRL]
Задание управления

[COPCART]
~g~У тебя есть ~1~ секунд чтобы вернуться в полицейскую машину, иначе задание будет отменено.

[COP_M]
'ПОЛИЦЕЙСКИЙ'

[CO_ALL]
Ты взял всех преступников. Вот тебе кое-что...

[CO_ONE]
Особые пакеты: ~1~ из ~1~

[CRD050A]
ТЕСТЕРЫ

[CRD136A]
ALEX HORTON

[CRD137A]
NAVID KHONSARI

[CRD138A]
JAMIE KING

[CRD138B]
RENAUD SEBBANE

[CRD140A]
RENAUD SEBBANE

[CRD140B]
GISELLE JONES

[CRD140C]
STEPHEN DANIELS

[CRD140D]
ROBERT STIO

[CRD140E]
JENNY GROSS.

[CRD218A]
CRAIG CONNER

[CRD218B]
STUART ROSS

[CRED001]
ROCKSTAR STUDIOS

[CRED002]
PRODUCER

[CRED003]
LESLIE BENZIES

[CRED004]
ART DIRECTOR

[CRED005]
AARON GARBUT

[CRED006]
TECHNICAL DIRECTION

[CRED007]
OBBE VERMEIJ

[CRED008]
ADAM FOWLER

[CRED009]
ДИЗАЙН

[CRED010]
CRAIG FILSHIE

[CRED011]
WILLIAM MILLS

[CRED012]
CHRIS ROTHWELL

[CRED013]
JAMES WORRALL

[CRED014]
АВТОРЫ СЮЖЕТА

[CRED015]
JAMES WORRALL

[CRED016]
PAUL KUROWSKI

[CRED017]
DAN HOUSER

[CRED018]
ГЕРОИ

[CRED019]
IAN MCQUE

[CRED020]
ANIMATION & DIRECTION

[CRED021]
ALEX HORTON

[CRED022]
LEE MONTGOMERY

[CRED023]
AUTO DESIGN

[CRED024]
PAUL KUROWSKI

[CRED025]
ARTISTS

[CRED026]
KEIRAN BAILLIE

[CRED027]
ADAM COCHRANE

[CRED028]
GARY MCADAM

[CRED029]
MICHAEL PIRSO

[CRED030]
ANDREW SOOSAY

[CRED031]
ALISDAIR WOOD

[CRED032]
CODERS

[CRED033]
ALAN CAMPBELL

[CRED034]
MARK HANLON

[CRED035]
ANDRZEJ MADAJCZYK

[CRED036]
ALEXANDER ROGER

[CRED037]
GRAEME WILLIAMSON

[CRED038]
SCORE

[CRED039]
CRAIG CONNER

[CRED040]
STUART ROSS

[CRED041]
SOUND DESIGN & MASTERING

[CRED042]
ALLAN WALKER

[CRED043]
AUDIO PROGRAMMING

[CRED044]
RAYMOND USHER

[CRED045]
TEST MANAGER

[CRED046]
CRAIG ARBUTHNOTT

[CRED047]
LEAD TESTERS

[CRED048]
ANDY DUTHIE

[CRED049]
JOHN HAIME

[CRED050]
NEIL CORBETT

[CRED051]
GRAEME JENNINGS

[CRED052]
DAVID MURDOCH

[CRED053]
DAVID BEDDOES

[CRED054]
EDWIN SMITH

[CRED055]
MARK FLETT

[CRED056]
MICHAEL SUTHERLAND

[CRED057]
TECHNICAL SUPPORT

[CRED058]
LORRAINE ROY

[CRED059]
CHRISTINE CHALMERS

[CRED060]
ROCKSTAR

[CRED061]
EXECUTIVE PRODUCER

[CRED062]
SAM HOUSER

[CRED063]
PRODUCER

[CRED064]
DAN HOUSER

[CRED065]
DIRECTOR OF DEVELOPMENT

[CRED066]
JAMIE KING

[CRED067]
TECHNICAL PRODUCER

[CRED068]
GARY J. FOREMAN

[CRED069]
ASSOCIATE PRODUCER

[CRED070]
JEREMY POPE

[CRED071]
MUSIC SUPERVISOR

[CRED072]
TERRY DONOVAN

[CRED073]
ROCKSTAR PRODUCTION TEAM

[CRED074]
TERRY DONOVAN

[CRED075]
JENNIFER KOLBE

[CRED076]
JENEFER GROSS

[CRED077]
LAURA PATERSON

[CRED078]
JEFF CASTANEDA

[CRED079]
CHRIS CARRO

[CRED080]
ADAM TEDMAN

[CRED081]
JUNG KWAK

[CRED082]
BRIAN WOOD

[CRED083]
PAUL YEATES

[CRED084]
STANTON SARJEANT

[CRED085]
VP OF MARKETING

[CRED086]
TERRY DONOVAN

[CRED087]
TECHNICAL COORDINATOR

[CRED088]
BRANDON ROSE

[CRED089]
QA MANAGER

[CRED090]
JEFF ROSA

[CRED091]
LEAD ANALYST

[CRED092]
ADAM DAVIDSON

[CRED093]
GAME ANALYST

[CRED094]
RICHARD HUIE

[CRED095]
TEST TEAM

[CRED096]
LANCE WILLIAMS

[CRED097]
JOE GREENE

[CRED098]
BRIAN PLANER

[CRED099]
OSWALD GREENE

[CRED100]
LIBERTY TREE EDITORIAL

[CRED101]
JAMES WORRALL

[CRED102]
DAN HOUSER

[CRED103]
ADAM TEDMAN

[CRED104]
PAUL YEATES

[CRED105]
JENEFER GROSS

[CRED106]
LAURA PATERSON

[CRED107]
CUT-SCENES

[CRED108]
SCRIPT BY DAN HOUSER AND JAMES WORRALL

[CRED109]
AUDIO DIRECTED BY DAN HOUSER

[CRED110]
AUDIO PRODUCED BY RENAUD SEBBANE

[CRED111]
CAST

[CRED112]
FRANK VINCENT AS SALVATORE LEONE

[CRED113]
JOE PANTOLIANO AS LUIGI GOTERELLI

[CRED114]
MICHAEL MADSEN AS TONI CIPRIANI

[CRED115]
MICHAEL RAPAPORT AS JOEY LEONE

[CRED116]
DEBBI MAZAR AS MARIA

[CRED117]
KYLE MACLACHLAN AS DONALD LOVE

[CRED118]
ROBERT LOGGIA AS RAY MACHOWSKI

[CRED119]
GURU AS 8-BALL

[CRED120]
SONDRA JAMES AS MOMMA

[CRED121]
LIANA PAI AS ASUKA

[CRED122]
LES MAU AS KENJI

[CRED123]
CYNTHIA FARRELL AS CATALINA

[CRED124]
AL ESPINOSA AS MIGUEL

[CRED125]
CHRIS PHILLIPS AS EL BURRO

[CRED126]
HUNTER PLATIN AS CHICO

[CRED127]
WALTER MUDU AS D-ICE

[CRED128]
CURTIS MCCLARIN AS CURTLY

[CRED129]
BILL FIORE AS DARKEL

[CRED130]
CHRIS PHILLIPS AS MARTY CHONKS

[CRED131]
HUNTER PLATIN AS CURLY BOB

[CRED132]
WALTER MUDU AS KING COURTNEY

[CRED133]
HUNTER PLATIN AS ONE-ARMED PHIL

[CRED134]
KIM GURNEY AS MISTY

[CRED135]
MOTION CAPTURE

[CRED136]
ANIMATED BY

[CRED137]
DIRECTED BY

[CRED138]
PRODUCED BY

[CRED139]
RECORDED AT MODERN UPRISING STUDIOS, BROOKLYN

[CRED140]
ACTORS

[CRED141]
PEDESTRIAN DIALOGUE

[CRED142]
WRITTEN BY DAN HOUSER, NAVID KHONSARI & JAMES WORRALL

[CRED143]
DIRECTED BY CRAIG CONNER, DAN HOUSER AND LAZLOW

[CRED144]
PRODUCED BY RENAUD SEBBANE

[CRED145]
CAST

[CRED146]
HUNTER PLATIN

[CRED147]
DAN HOUSER

[CRED148]
RENAUD SEBBANE

[CRED149]
MARIA CHAMBERS

[CRED150]
JEFF STANTON

[CRED151]
RYAN CROY

[CRED152]
DEENA BERMAN

[CRED153]
MARIA CHAMBERS

[CRED154]
ALICE B. SALTZMAN

[CRED155]
ALEX ANTHONY SIOUKAS

[CRED156]
SEAN R. LYNCH

[CRED157]
AMY SALZMAN

[CRED158]
COLIN MCSHANE

[CRED159]
COREY WADE

[CRED160]
GERALD COSGROVE

[CRED161]
STEPHANIE ROY

[CRED162]
DORIS WOO

[CRED163]
JOSEPH GREENE

[CRED164]
LAZLOW JONES

[CRED165]
HSIANG LIN

[CRED166]
STEVE MICHAEL ROBERT

[CRED167]
MATHEW MURRAY

[CRED168]
RICHARD HUIE

[CRED169]
GARVIN ATWELL

[CRED170]
STEVE KNEZEVICH

[CRED171]
YUKIMURA SATO

[CRED172]
FRANK CHAVEZ

[CRED173]
LIEZL JACINTO

[CRED174]
CANAAN MCKOY

[CRED175]
ADAM DAVIDSON

[CRED176]
LANCE WILLIAMS

[CRED177]
NEIL MCCAFFREY

[CRED178]
LAURA PATERSON

[CRED179]
REY CONCEPCION

[CRED180]
CHARLES HEROLD

[CRED181]
ANDREW GREENWALD

[CRED182]
JAMES MIELKE

[CRED183]
PETER SUCIU

[CRED184]
ALEX ODULIO

[CRED185]
DON NKRUMAH

[CRED186]
KENDALL PITTMAN

[CRED187]
SAL SUAZO

[CRED188]
EREK MATEO

[CRED189]
CHRIS DIFATE

[CRED190]
LEILA MILTON

[CRED191]
DARREN ZOLTOWSKI

[CRED192]
VIRGINIA SMITH

[CRED193]
KEVIN CASSIN

[CRED194]
JASON SHIGEMORI

[CRED195]
KELLY KINSELLA

[CRED196]
MOLLIE STICKNEY

[CRED197]
STANTON SARJEANT

[CRED198]
LAURA WALSH

[CRED199]
MARK GARONE

[CRED200]
JOANNA SLY

[CRED201]
ELIZABETH HOWELL

[CRED202]
ANA HERCULES

[CRED203]
SHIRLEY IRICK

[CRED204]
KASHONA FIELDS

[CRED205]
JOEL M. LILJE

[CRED206]
JOHN DIBENEDETTO

[CRED207]
NANCY GILES

[CRED208]
RYAN CROY

[CRED209]
JENNIFER KOLBE

[CRED210]
LIAM BURKE

[CRED211]
SIGRID PREISSL

[CRED212]
ANITA FITZSIMONS

[CRED213]
PHILIPPA RASELLI

[CRED214]
WIL QUESNEL

[CRED215]
FALKO BURKERT

[CRED216]
SARA SEWELL

[CRED217]
RADIO STATIONS AND MUSIC

[CRED218]
PRODUCERS FOR ROCKSTAR UK

[CRED219]
SOUNDTRACK CO-ORDINATOR

[CRED220]
TERRY DONOVAN

[CRED221]
PRODUCER FOR ROCKSTAR GAMES

[CRED222]
DAN HOUSER

[CRED223]
EDITED BY

[CRED224]
CRAIG CONNER

[CRED225]
ALLAN WALKER

[CRED226]
LAZLOW

[CRED227]
DJ BANTER AND IMAGING WRITTEN BY

[CRED228]
DAN HOUSER

[CRED229]
LAZLOW

[CRED230]
SPECIAL THANKS TO

[CRED231]
ADAM TEDMAN

[CRED232]
ALEX MASON

[CRED233]
JUDY HENDERSON CASTING

[CRED234]
HAMISH BROWN

[CRED235]
CHRISSY HOBAN

[CRED236]
INNES RICARD

[CRED237]
LILION BROZSKA

[CRED238]
BOB HILLARY

[CRED239]
EMILY ANDERSON

[CRED240]
RICHIE HENDERSON

[CRED241]
CHRSTIAN CANTAMESSA

[CRED242]
JERONIMO BARRERA

[CRED243]
ALEXANDER ILLES

[CRED244]
BARANE CHAN

[CRED245]
DUNCAN SHIELDS

[CRED246]
BARANE CHAN

[CRED247]
DEREK PAYNE

[CRED248]
KEVIN WONG

[CRED249]
ROSS ELLIOTT

[CRED250]
ROSS BEAZLEY

[CRED251]
ALEX BAZLINTON

[CRED252]
DAVE WATSON

[CRED253]
MALCOLM SMITH

[CRED254]
STUDIO MANAGER

[CRED255]
ANDREW SEMPLE

[CRED256]
ARTIST

[CRED257]
STUART PETRI

[CRED258]
JERONIMO BARRERA

[CRED259]
CARLY SLATER

[CRED260]
GREG LAU

[CRED261]
STEVE KNEZEVICH

[CRED262]
DEVIN WINTERBOTTOM

[CRED263]
JAMEEL VEGA

[CRED264]
LEE CUMMINGS

[CRED265]
DEVIN BENNET

[CRED266]
ELIZABETH SATTERWHITE

[CRED267]
AARON RIGBY

[CRED268]
STEVE K.

[CRED269]
GREG LAU

[CRED270]
MIKE HONG

[CRGOFF]
ShowCarRoadGroups Off

[CRIMRA]
Ваш рейтинг:

[CRLDIC]
Создание и загрузка иконок

[CRMGSV]
Create copy protected magazine directory

[CRRGON]
ShowCarRoadGroups On

[CRROOT]
CreateRootDir

[CRUSH]
Поставь машину в голубой круг и выйди из нее. После этого машина будет утилизирована.

[CR_1]
Кран не может поднять эту машину.

[CTRSCR]
Центровка экрана

[CTUTOR]
Нажми ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~, чтобы заняться работой полицейского или отказаться от нее.

[CTUTOR2]
Нажми ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~, чтобы заняться работой полицейского или отказаться от нее.

[CULREC]
CCullZones::RecalculateCullZoneData()

[CVT_CRT]
Конвертация текстур не выполнена. Чтобы ее выполнить, вам нужно войти под администраторским паролем. Нажмите ESC для отмены.

[CVT_ERR]
У вас закончилось место на жестком диске. Пожалуйста, освободите место перед запуском игры. Нажмите ESC для отмены.

[CVT_MSG]
Конвертация текстур в формат оптимальный для вашей видеокарты.

[C_BREIF]
~g~~a~ - там в последний раз видели подозреваемого.

[C_CANC]
~r~Миссия полицейского прервана!

[C_ESCP]
~r~Подозреваемый скрылся!

[C_FAIL]
Миссия полицейского не выполнена!

[C_KILLS]
ПРЕСТУПНИКОВ УБИТО: ~1~

[C_PASS]
СПРАВЕДЛИВОСТЬ ВОСТОРЖЕСТВОВАЛА!

[C_RANGE]
~g~Полицейская рация не ловит сигнал, надо подъехать ближе к участку!

[C_TIME]
~r~Время выполнения задания вышло!

[C_VIGIL]
НАГРАДА ОТ ПОЛИЦИИ!

[DAM]
ПОВРЕЖДЕНИЯ:

[DAYPLC]
Ежедневные расходы полиции

[DAYSPS]
Дней проведенных за игрой

[DBFOFF]
CTheScripts::DbgFlag Off

[DBGFON]
CTheScripts::DbgFlag On

[DBINST]
Двойной безумный трюк

[DBL_CLF]
Double Clef FM

[DBPINS]
Идеальный безумный трюк

[DEAD]
ВЫРУБИЛСЯ!

[DEBUGM]
Отладочное меню

[DEC]
Дек

[DED_CRI]
Убито преступников

[DED_DED]
Убито должников

[DED_HOK]
Убито шлюх

[DEFDT]
--:---:---- --:--:--

[DEFNAM]
Клод----------------------

[DEL_FNM]
Файл удален.

[DETON]
ВЗРЫВ ЧЕРЕЗ: 

[DIAB1]
'ГОНКА'

[DIAB1_1]
~g~3..2..1.. СТАРТ!

[DIAB1_2]
~g~Поздравляем, ты победил с отличным результатом: ~1~ секунд.

[DIAB1_3]
~r~Куда тебе с нами тягаться, НЕУДАЧНИК!

[DIAB1_4]
~g~Найди быструю тачку, и приезжай на старт.

[DIAB1_5]
ВРЕМЯ:

[DIAB1_A]
Эль Бурро хочет предложить тебе одно дельце. Двигай к телефону в Хепберн Хейтс, если тебя это заинтересовало.

[DIAB1_B]
Это Эль Бурро из банды Дьяволов.

[DIAB1_C]
Не так уж ты и крут. Подойди к телефону, и возможно Эль Бурро предложит тебе работенку.

[DIAB1_D]
Ты новичок в городе, но на улицах о тебе уже ходят слухи.

[DIAB1_E]
Мы решили устроить гонку, которая начнется у старой школы, что у моста Каллахан. 

[DIAB1_F]
Достань себе тачку получше, и если выиграешь гонку, получишь приз.

[DIAB2]
'СМЕРТЬ ОТ МОРОЖЕНОГО'

[DIAB2_1]
~g~Возьми дипломат в Харвуде.

[DIAB2_2]
~g~Найди фургон с мороженым.

[DIAB2_3]
~g~Припаркуй фургон с мороженым на пристани Атлантик.

[DIAB2_4]
~g~Понажимай ~w~~k~~VEHICLE_HORN~~g~ чтобы включить на фургоне колокольчик.

[DIAB2_5]
~g~Выйди из фургона и затем с помощью дистанционника взорви его.

[DIAB2_6]
~g~Понажимай ~w~~k~~VEHICLE_HORN~~g~ чтобы включить на фургоне колокольчик.

[DIAB2_7]
~g~Понажимай ~w~~k~~VEHICLE_HORN~~g~ чтобы включить колокольчик на фургоне.

[DIAB2_A]
Когда я начал свой экзотический бизнес, моим единственным активом было содержимое моих кожаных штанов!

[DIAB2_B]
Одна банда стала угрожать, что лишит меня этой штуки, если я не буду отстегивать им процент.

[DIAB2_C]
Они не с тем связались, амиго.

[DIAB2_D]
Эти кретины западают на мороженое.

[DIAB2_E]
Возьми бомбу, что я спрятал в Харвуде,

[DIAB2_F]
и угони фургон с мороженым, что катается по городу.

[DIAB2_G]
Эти глупцы побегут на верную смерть, услышав колокольчик фургона.

[DIAB2_H]
Они прячутся на складе пристани Атлантик.

[DIAB3]
'ИСПЫТАНИЕ ОГНЕМ'

[DIAB3_1]
УБЕЙ 25 ТРИАДОВЦЕВ

[DIAB3_A]
Какой-то наглый триадовец прошлой ночью спер мою тачку,

[DIAB3_B]
разбил ее и бросил догорать.

[DIAB3_C]
В багажнике было несколько моих любимых безделушек -

[DIAB3_D]
настоящая гордость коллекционера, таких сейчас не достать.

[DIAB3_E]
Неподалеку от Чайнатауна я припрятал огнемет.

[DIAB3_F]
Возьми его и научи этих вандалов из Триады бояться грозного орудия Эль Бурро.

[DIAB3_G]
Арриба!

[DIAB4]
'ПОРНОКРАД'

[DIAB4_1]
~g~Подгони фургон на задний двор магазина порнухи.

[DIAB4_A]
Один слишком шустрый делец угнал фургон с последним тиражом моего издания!

[DIAB4_B]
Но этот обкурившийся кретин не закрыл дверцы фургона,

[DIAB4_C]
и теперь все мои прекрасные

[DIAB4_D]
порножурналы с изумительными фотографиями разбросаны по всему городу!

[DIAB4_E]
Садись в фургон и иди по следу 'Петушка из Портленда' выпусков 1, 2 и 3,

[DIAB4_F]
ну и собирай их заодно по пути.

[DIAB4_G]
Как только выследишь этого шустрого отморозка - разберись с ним!

[DIAB4_H]
Затем отгони мой фургон с грузом к сексшопу в квартале красных фонарей.

[DIABLCR]
Жеребец Дьяволов

[DIABLO]
ЗАДАНИЯ ДЬЯВОЛОВ

[DLFILE]
Удаление файлов игры GTA3

[DODO]
Додо

[DODO_FT]
Вы были в воздухе ~1~ секунд!

[DRIVE_A] { re3 change }
Садясь в машину, возьми в руки Узи. Посмотри вправо или влево и нажми ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~ для выстрела.

[DRIVE_B] { re3 change }
Садясь в машину, возьми в руки Узи. Посмотри вправо или влево и нажми ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~ для выстрела.

[DSPLAY]
Экран

[DSTROFF]
Debug Streaming Requests Off

[DSTRON]
Debug Streaming Requests On

[EASTBAY]
Портланд Бич

[EBAL]
'НА СВОБОДУ'

[EBAL_1]
Нажми ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~, чтобы ~h~сесть за руль ~w~или ~h~выйти~w~ из машины.

[EBAL_1B]
Нажми ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~, чтобы ~h~сесть за руль ~w~или ~h~выйти~w~ из машины.

[EBAL_2]
~g~Возвращайся в машину!

[EBAL_3]
Это ~h~радар~w~. Он очень полезен для навигации в городе. Сейчас ~h~цветная отметка~w~ на нем показывает расположение укрытия!

[EBAL_4]
~r~Лысый погиб!

[EBAL_5]
~g~Достань тачку!

[EBAL_6]
~g~Подбери Мисти!

[EBAL_A]
Я знаю место на углу квартала Красных фонарей, где мы сможем залечь,

[EBAL_A1]
но я хреновый водитель, так что, браток, лучше садись ты за руль.

[EBAL_B]
Вот и приехали. Давай зайдем внутрь и сменим эти чертовы шмотки!

[EBAL_D]
Я знаю одного парня с большими связями, его зовут Луиджи.

[EBAL_D1]
Я с ним работал раньше, так что, может, он и тебе работенку подкинет. Давай, съездим к нему.

[EBAL_E]
Давай, пошли, я тебя представлю.

[EBAL_G]
Это клуб Луиджи. Давай не будем светиться и пройдем через черный ход.

[EBAL_H]
Погоди меня тут, пока я схожу и потолкую с Луиджи.

[EBAL_I]
Босс решил выйти и взглянуть на тебя...

[EBAL_J]
У Лысого какие-то дела там наверху.

[EBAL_K]
Сделай мне одолжение, парень.

[EBAL_L]
Одной из моих девиц нужно прокатиться, так что бери тачку, забирай Мисти из клиники и вези сюда.

[EBAL_M]
Запомни, никто не лапает моих девок!

[EBAL_N]
Так что держи свои руки на баранке!

[EBAL_O]
Если не завалишь это дело, то может найтись и другая работенка. Все, проваливай!

[ELBURRO]
Лучший результат в гонке (сек)

[EMVHPUP]
Мы заплатим хорошие бабки за старые и новые машины скорой помощи. Подгони их к крану на северо-востоке порта Портланда.

[END_A]
Жители Кедровой рощи едва успели оправиться

[END_B]
от шока, вызванного настоящей криминальной войной,

[END_C]
всполошившей вчера весь район.

[END_D]
Местный житель Клив Денвер рассказал полиции,

[END_E]
что видел, как с места происшествия убегал бандит и какая-то брюнетка.

[END_F]
Ой, ты знаешь, нам будет так клево, потому что, ну... знаешь,

[END_G]
я люблю тебя, я, я, я правда люблю, потому что ты такой крутой сильный мужик

[END_H]
и ты именно тот, кто мне нужен.

[END_I]
Ой, о чем это я?

[END_J]
Ну вот, я забыла. Но ты понял, что я имела в виду, правда?

[END_K]
Люди бросились в укрытия, когда взрывы стали сотрясать ближайшие дома.

[END_L]
Несколько жителей пострадало во время ожесточенной перестрелки

[END_M]
между бандитами и вертолетом, кружившим над плотиной.

[END_N]
Да, из садов открывался отличный вид на это зрелище!

[END_O]
Когда вертолет наконец сбили,

[END_P]
был фейерверк получше, чем на Четвертое июля!

[END_Q]
Хотя найдено уже более двадцати тел,

[END_R]
полиция все еще находит останки.

[END_S]
Мы не получили официального опровержения слухов, о том,

[END_T]
что все тела принадлежат членам колумбийского Картеля.

[END_U]
Истинные причины этой бойни до сих пор неизвестны.

[END_V]
Представляешь, я сломала ноготь и испортила прическу!

[END_W]
А она обошлась мне в пятьдесят баксов...

[ENFORCR]
Энфорсер

[ENGLIS]
English

[ESPERAN]
Эсперанто

[EVID]
УЛИКИ:

[FARE1]
~g~Едем в ~w~'Клуб секс кошечек' ~g~в Квартале красных фонарей.

[FARE10]
~g~Едем в ~w~'Лапшу по-китайски' ~g~в Чайнатауне.

[FARE11]
~g~Едем на ~w~строительную площадку ~g~в форте Стаунтон.

[FARE12]
~g~Едем на ~w~футбольный стадион ~g~на Аспатрии.

[FARE13]
~g~Едем в ~w~церковь ~g~в Бедфорд Поинт.

[FARE14]
~g~Едем в ~w~казино ~g~в Торрингтоне.

[FARE15]
~g~Едем к ~w~зданию университета ~g~в учебном городке.

[FARE16]
~g~Едем в ~w~торговый комплекс ~g~в в Районе парка Бельвиль.

[FARE17]
~g~Едем в ~w~музей ~g~в Ньюпорте.

[FARE18]
~g~Едем к ~w~зданию 'Амко' ~g~в Торрингтоне.

[FARE19]
~g~Едем в ~w~'Болт Бургер' ~g~в Бедфорд Поинт.

[FARE2]
~g~Едем в ~w~'Сюпа Сейв' ~g~на Портланд Вью.

[FARE20]
~g~Едем в ~w~парк ~g~в Бельвиле.

[FARE21]
~g~Едем в ~w~аэропорт Фрэнсис~g~.

[FARE22]
~g~Едем к ~w~плотине Кокрейн~g~.

[FARE23]
~g~Едем к ~w~автосалону ~g~ рядом с плотиной Кокрейн.

[FARE24]
~g~Едем в ~w~больницу ~g~в Пайк Крик.

[FARE25]
~g~Едем в ~w~парк ~g~в Шорсайд Вейл.

[FARE26]
~g~Едем к ~w~Северо-западным башням ~g~в Садах Вичита.

[FARE3]
~g~Едем к ~w~старой школе ~g~в Чайнатауне.

[FARE4]
~g~Едем в ~w~'Кафе Грейзи Джо' ~g~на мысе Каллахан.

[FARE5]
~g~Едем в ~w~оружейный магазин ~g~в квартале красных фонарей.

[FARE6]
~g~Едем в ~w~'Автомобили в кредит' ~g~на Сент-Марк.

[FARE7]
~g~Едем в ~w~'Топлесс-Бар Вуди' ~g~в квартале красных фонарей.

[FARE8]
~g~Едем в ~w~бистро Марко ~g~на Сент-Марк.

[FARE9]
~g~Едем в ~w~Автосалон ~g~в гавани Портланда.

[FARES]
ОТВЕЗЕНО:

[FBICAR]
Машина ФБР

[FEA_2SP]
ДВЕ КОЛОНКИ

[FEA_3DH]
СПОСОБ ВЫВОДА ЗВУКА

[FEA_4SP]
БОЛЬШЕ ДВУХ КОЛОНОК

[FEA_DO]
=

[FEA_EAR]
НАУШНИКИ

[FEA_FM0]
HEAD RADIO

[FEA_FM1]
DOUBLE CLEFF FM

[FEA_FM2]
JAH RADIO

[FEA_FM3]
RISE FM

[FEA_FM4]
LIPS 106

[FEA_FM5]
GAME FM

[FEA_FM6]
MSX FM

[FEA_FM7]
FLASHBACK 95.6

[FEA_FM8]
ПУСТОМЕЛЯ 109

[FEA_FM9]
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ MP3

[FEA_LE]
<

[FEA_MNO]
Моно

[FEA_MUS]
ГРОМКОСТЬ МУЗЫКИ

[FEA_NAH]
НЕТ ЗВУКОВОЙ КАРТЫ

[FEA_NON]
Нет

[FEA_OUT]
Выход:

[FEA_RI]
>

[FEA_RSS]
РАДИОСТАНЦИЯ

[FEA_SFX]
ГРОМКОСТЬ ЗВУКОВ

[FEA_SPK]
ТИП АКУСТИКИ

[FEA_ST]
Стерео

[FEA_UP]
;

[FEB]
Фев

[FEB_AUD]
Аудио

[FEB_BRI]
Сообщения

[FEB_CON]
Управление

[FEB_CPC]
Настройка управления

[FEB_DIS]
Экран

[FEB_LAN]
Язык

[FEB_PMB]
Задание предыдущей миссии:

[FEB_SAV]
Загрузить

[FEB_STA]
Статистика

[FEC_ACC]
Газ

[FEC_ACL]
Педаль газа

[FEC_ATT]
Удар или выстрел из оружия

[FEC_BAC]
Назад

[FEC_BRA]
Тормоз / Задний ход

[FEC_BRK]
Педаль тормоза

[FEC_BSP]
ЗАБОЙ

[FEC_CAM]
Расположение камеры

[FEC_CAW]
Оружие в машине

[FEC_CCM]
Поставить камеру сзади игрока.

[FEC_CEN]
Центровка камеры

[FEC_CLE]
Прокрутка оружия влево

[FEC_CLK]
CAPSLOCK

[FEC_CMM]
Общее управления

[FEC_CMP]
ВМЕСТЕ: ВЗГЛЯД ВЛЕВО + ВЗГЛЯД ВПРАВО

[FEC_CMR]
Выбор позиции камеры

[FEC_CMS]
Изменение расположения камеры для всех вариантов.

[FEC_CNT]
Тип управления:

[FEC_CRD]
Перебор радиостанций

[FEC_CRI]
Прокрутка оружия вправо

[FEC_CWL]
Прокрутка оружия влево

[FEC_CWR]
Прокрутка оружия вправо

[FEC_DBG]
ОТЛАДОЧНОЕ МЕНЮ

[FEC_DLF]
Удаление невозможно.

[FEC_DLL]
DEL

[FEC_DOT]
ДОП. 

[FEC_DWA]
СТРЕЛКА ВНИЗ

[FEC_EEX]
В машину /Из машины

[FEC_EMS]
Эту клавишу назначить нельзя.

[FEC_END]
END

[FEC_ENT]
В машину /Из машины

[FEC_ENV]
Сесть в машину

[FEC_ESR]
Клавишу ESC задавать нельзя

[FEC_ETR]
ДОП ВВОД

[FEC_EXV]
В машину /Из машины

[FEC_FIR]
Выстрел

[FEC_FNC]
F~1~

[FEC_FOR]
Вперед

[FEC_FPC]
Вид от первого лица

[FEC_FPO]
Оружие человека

[FEC_FPR]
Управление от первого лица

[FEC_FWS]
ДОП /

[FEC_GSL]
Покачивание камеры при ходьбе:

[FEC_HAB]
Ручной тормоз

[FEC_HBR]
Ручной тормоз машины

[FEC_HME]
HOME

[FEC_HND]
Тормоз

[FEC_HO3]
Сигнал (кнопка L3)

[FEC_HOR]
Сигнал

[FEC_HRN]
Сигнал

[FEC_IBT]
-

[FEC_IRT]
INS

[FEC_IVH]
Инвертирование мыши по горизонтали:

[FEC_IVV]
ИНВЕРТИРОВАНИЕ МЫШИ ПО ВЕРТИКАЛИ

[FEC_JBO]
ДЖ. ~1~

[FEC_JMP]
Прыжок

[FEC_JOY]
Джойстик

[FEC_JUM]
Прыжок

[FEC_LAL]
ЛЕВ.ALT

[FEC_LB]
Оглянуться назад

[FEC_LB1]
Взгляд

[FEC_LB2]
назад

[FEC_LB3]
Оглянуться назад

[FEC_LBA]
Оглянуться назад

[FEC_LBC]
Нажать взгляд Влево и Вправо.

[FEC_LBH]
Посмотреть назад

[FEC_LCT]
ЛЕВ.CTRL

[FEC_LDN]
Посмотреть вниз

[FEC_LDU]
Посмотреть вниз

[FEC_LEF]
Влево

[FEC_LFA]
СТРЕЛКА ВЛЕВО

[FEC_LKL]
Посмотреть влево

[FEC_LKT]
Зафиксировать цель

[FEC_LL]
Посмотреть налево

[FEC_LLF]
Взгляд налево из машины

[FEC_LOF]
Посмотреть вперед

[FEC_LOL]
Посмотреть налево

[FEC_LOR]
Посмотреть направо

[FEC_LR]
Посмотреть направо

[FEC_LRG]
Взгляд вправо из машины

[FEC_LRT]
Посмотреть вправо

[FEC_LSF]
ЛЕВ.SHIFT

[FEC_LUD]
Посмотреть вверх

[FEC_LUN]
Загрузка невозможна. Файл поврежден, пожалуйста удалите эту запись.

[FEC_LUP]
Посмотреть вверх

[FEC_LWD]
ЛЕВ.WIN

[FEC_MIN]
ДОП -

[FEC_MOV]
Движение

[FEC_MSH]
ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ МЫШИ

[FEC_MSL]
ЛЕВ.КН.МЫШИ

[FEC_MSM]
СРЕД.КН.МЫШИ

[FEC_MSR]
ПРАВ.КН.МЫШИ

[FEC_MWB]
КОЛЕСО МЫШИ ВНИЗ

[FEC_MWF]
КОЛЕСО МЫШИ ВВЕРХ

[FEC_MXO]
MXB1

[FEC_MXT]
MXB2

[FEC_NA]
НЕТ

[FEC_NLK]
NUMLOCK

[FEC_NMN]
ДОП ~1~

[FEC_NTR]
Следующая цель

[FEC_NTT]
Неизвестная клавиша

[FEC_NTW]
Разговор по сети

[FEC_NUM]
ДОП

[FEC_NUS]
НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ

[FEC_NWE]
Следующее оружие

[FEC_OJS]
Для каждого действия можно назначить лишь одну кнопку джойстика

[FEC_OKK]
О.К.

[FEC_OMS]
Для действия можно задать лишь одну кнопку мыши


[FEC_ORR]
или

[FEC_PAD]
Геймпад

[FEC_PAS]
Пауза

[FEC_PAU]
Пауза

[FEC_PED]
Управление героем

[FEC_PFR]
Выстрел из оружия

[FEC_PGD]
PGDN

[FEC_PGU]
PGUP

[FEC_PJP]
Прыжок

[FEC_PLB]
Взгляд назад.

[FEC_PLS]
ДОП +

[FEC_PSB]
BREAK

[FEC_PSH]
Выстрел

[FEC_PSP]
Бежать

[FEC_PTL]
Use LockTarget with Weapon Switch Left.

[FEC_PTR]
Use LockTarget with Weapon Switch Right.

[FEC_PTT]
Предыдущая цель

[FEC_PWE]
Предыдущее оружие

[FEC_PWF]
Идти вперед

[FEC_PWL]
Идти влево

[FEC_PWR]
Идти вправо

[FEC_PWT]
Движение относительно камеры

[FEC_QUE]
???

[FEC_R3]
(R3 button)

[FEC_RAD]
Радио

[FEC_RAL]
ПР.ALT

[FEC_RCT]
ПР.CTRL

[FEC_RFA]
СТРЕЛКА ВПРАВО

[FEC_RIG]
Вправо

[FEC_RS3]
Перебор радиостанций (L3 button)

[FEC_RSC]
Перебор радиостанций

[FEC_RSF]
ПР.SHIFT

[FEC_RTN]
ВВОД

[FEC_RUN]
Бежать

[FEC_RWD]
ПР.WIN

[FEC_SFT]
SHIFT

[FEC_SGJ]
Настройка джойстика

[FEC_SLC]
Slot is corrupted

[FEC_SLK]
SCROLL LOCK

[FEC_SM3]
Special mission trigger (R3 button)

[FEC_SMS]
Показывать указатель мыши

[FEC_SMT]
Вызов спецзадания

[FEC_SPC]
ПРОБЕЛ

[FEC_SPN]
Бежать

[FEC_STR]
ДОП ЗВЕЗДОЧКА

[FEC_SUB]
Задание доп. миссий

[FEC_SVU]
Запись не удалась.

[FEC_SZI]
Снайперский прицел +

[FEC_SZO]
Снайперский прицел -

[FEC_TAB]
TAB

[FEC_TAR]
Цель

[FEC_TDO]
Камера отладки ВЫКЛ.

[FEC_TFD]
Башню /Додо вниз

[FEC_TFL]
Башню влево

[FEC_TFR]
Башню вправо

[FEC_TFU]
Башню /Додо вверх

[FEC_TGD]
Toggle Pad Game/Debug

[FEC_TLF]
Следующая цель слева

[FEC_TRG]
Следующая цель справа

[FEC_TSM]
Задание доп. миссий

[FEC_TSS]
Записать картинку с экрана

[FEC_TUC]
Управление башней

[FEC_TUL]
Башню влево

[FEC_TUR]
Башню вправо

[FEC_TWO]
Можно задать не более двух клавиш.

[FEC_UJS]
Эту кнопку джойстика назначить нельзя.

[FEC_UMS]
Эту кнопку мыши назначить нельзя.

[FEC_UNB]
НЕ ЗАДАНО

[FEC_UND]
(НЕТ)

[FEC_UPA]
СТРЕЛКА ВВЕРХ

[FEC_VEH]
Управление машиной

[FEC_VES]
Управление машиной

[FEC_WAR]
Внимание!

[FEC_WHL]
Рулевое управление

[FEC_WPN]
Выстрел из оружия

[FEC_WRC]
WINCLICK

[FEC_ZIN]
Приблизить

[FEC_ZOT]
Отдалить

[FEDL_WR]
Deleting data. Please do not remove the Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1, reset or switch off the console.

[FEDSAS2]
<>-CHANGE SELECTION

[FEDSAS3]
- CHANGE SELECTION

[FEDSAS4]
;=<> - CHANGE SELECTION

[FEDSSC1]
;-FASTER SCROLLING

[FEDSSC2]
=-STOP SCROLLING

[FEDS_AM]
<>-CHANGE MENU

[FEDS_AS]
;=-CHANGE SELECTION

[FEDS_BA]
" button - BACK

[FEDS_SB]
/ button - SELECT " button - BACK

[FEDS_SE]
/ button - SELECT

[FEDS_SM]
L1,R1-CHANGE MENU

[FEDS_SS]
L1,R1-CHANGE SELECTION

[FEDS_ST]
START button - RESUME

[FEDS_TB]
НАЗАД

[FEDS_XB]
Выбор

[FED_BRI]
ЯРКОСТЬ

[FED_CON]
Подтвердите удаление записи

[FED_DBG]
Отладочное меню

[FED_DFL]
CTheScripts::DbgFlag

[FED_DLS]
Большая отладочная лампа переключена

[FED_DLW]
Идет удаление. Пожалуйста, подождите...

[FED_DSR]
Debug Streaming Requests

[FED_LDW]
Идет загрузка. Пожалуйста, подождите...

[FED_LFL]
Игру загрузить не удалось. Игра будет перезапущена.

[FED_PAH]
Parse Heap

[FED_RCD]
CCullZones::RecalculateCullZoneData

[FED_RES]
РАЗРЕШЕНИЕ ЭКРАНА

[FED_RID]
Reload IDE

[FED_RIP]
Reload IPL

[FED_SCP]
gbShowCollisionPolys

[FED_SCR]
Show Car Road Grups

[FED_SCZ]
Show Cull Zones

[FED_SPR]
Show Ped Road Groups

[FED_SUB]
СУБТИТРЫ

[FED_TRA]
ШЛЕЙФ ОТ ДВИЖУЩИХСЯ ОБЪЕКТОВ

[FED_WIS]
ШИРОКИЙ ЭКРАН

[FEFD_WR]
Formatting Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1. Please do not remove the Memory Card (PS2), reset or switch off the console.

[FEF_AU1]
Прибавьте громкости!

[FEF_AU2]
Выберите радиостанцию и звуковой эффект

[FEF_BR1]
Не знаете, что делать?

[FEF_BR2]
Прочтите тексты последних заданий, отсортированных по дате.

[FEF_CO1]
Вас не устраивает такой способ управления?

[FEF_CO2]
Выберите наиболее удобное для вас управление

[FEF_DI1]
Игра изменена!

[FEF_DI2]
Настройка игры под ваш телевизор

[FEF_INT]
ИНТЕРНЕТ

[FEF_LA1]
О чем ты, черт побери, говоришь?

[FEF_LA2]
Выбери такую манеру выражаться, какая тебя устроит.

[FEF_LAN]
ЛОКАЛЬНАЯ СЕТЬ

[FEF_SA1]
Борись за свое место в списке!

[FEF_SA2]
Загрузка и сохранение вашей игры

[FEF_ST1]
Кто тут у нас плохой?

[FEF_ST2]
Сколько ты вызвал аварий

[FEG_MAP]
КАРТА

[FEG_PLY]
ИГРОКИ

[FEG_PNG]
ПИНГ

[FEG_SRV]
СЕРВЕР

[FEG_TYP]
ТИП

[FELD_WR]
Loading data. Please do not remove the Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1, reset or switch off the console.

[FELZ_FO]
Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1 is unformatted.

[FEL_ENG]
АНГЛИЙСКИЙ

[FEL_FRE]
ФРАНЦУЗСКИЙ

[FEL_GER]
НЕМЕЦКИЙ

[FEL_ITA]
ИТАЛЬЯНСКИЙ

[FEL_SPA]
ИСПАНСКИЙ

[FEM_CES]
Check Every 0kB4 Save

[FEM_CLI]
Создание и загрузка иконок

[FEM_CPD]
Create copy protected mag directory

[FEM_CRD]
Create Root Dir

[FEM_DBG]
ОТЛАДКА

[FEM_FFF]
Fill First File with Guff

[FEM_FRM]
ОГРАНИЧЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА КАДРОВ

[FEM_HST]
СОЗДАТЕЛЬ ИГРЫ

[FEM_LOD]
ДАЛЬНОСТЬ ПРОРИСОВКИ

[FEM_MA0]
Либерти Сити

[FEM_MA1]
Кв. красных фонарей

[FEM_MA2]
Чайнатаун

[FEM_MA3]
Башня

[FEM_MA4]
Канализация

[FEM_MA5]
Промышленный парк

[FEM_MA6]
Доки

[FEM_MA7]
Стаунтон

[FEM_MAP]
Выбор карты

[FEM_MC2]
Memory Card Menu 2

[FEM_MCM]
Memory Card Menu

[FEM_MM]
ГЛАВНОЕ МЕНЮ

[FEM_MP]
ИГРА ПО СЕТИ

[FEM_NO]
НЕТ

[FEM_NON]
НЕТ

[FEM_OFF]
ВЫКЛ

[FEM_ON]
ВКЛ

[FEM_OPT]
НАСТРОЙКИ

[FEM_QT]
ВЫХОД

[FEM_RES]
ВЕРНУТЬСЯ В ИГРУ

[FEM_RMC]
Register MemCard One

[FEM_SL1]
Ячейка 1 свободна

[FEM_SL2]
Ячейка 2 свободна

[FEM_SL3]
Ячейка 3 свободна

[FEM_SL4]
Ячейка 4 свободна

[FEM_SL5]
Ячейка 5 свободна

[FEM_SL6]
Ячейка 6 свободна

[FEM_SL7]
Ячейка 7 свободна

[FEM_SL8]
Ячейка 8 свободна

[FEM_SOG]
Save Only The Game

[FEM_SP]
ОДИН ИГРОК

[FEM_STG]
Запись игры

[FEM_STS]
Save The Game under GTA3 name

[FEM_TD]
Test Delete:

[FEM_TFM]
Test Format MemCard One

[FEM_TL]
Test Load:

[FEM_TS]
Test Save:

[FEM_TUM]
Test UnFormat MemCard One

[FEM_VSC]
СИНХРОНИЗАЦИЯ КАДРОВ

[FEM_YES]
ДА

[FEN_CON]
Подключение

[FEN_GAM]
Поиск игр

[FEN_GNA]
Имя игры:

[FEN_NAM]
Имя:

[FEN_NCI]
НЕТ СВЯЗИ С ИНТЕРНЕТОМ

[FEN_NET]
Сеть

[FEN_PLA]
Число игроков:

[FEN_PLC]
Цвет игрока

[FEN_PLS]
Настройки игрока

[FEN_STA]
НАЧАТЬ ИГРУ

[FEN_TY0]
Сражение

[FEN_TY1]
Партизанская война

[FEN_TY2]
Командный бой

[FEN_TY3]
Командная партизанская война

[FEN_TY4]
Кража денег

[FEN_TY5]
Захват флага

[FEN_TY6]
Крысиные гонки

[FEN_TY7]
Доминатор

[FEN_TYP]
Тип игры

[FEN_UKH]
Неизвестный сервер

[FEN_UKM]
Карта не найдена

[FEN_UKT]
Неизвестный тип игры

[FEP_AUD]
ЗВУК

[FEP_BRI]
СООБЩЕНИЯ

[FEP_CON]
УПРАВЛЕНИЕ

[FEP_DIS]
ЭКРАН

[FEP_LAN]
ЯЗЫК

[FEP_SAV]
ПРОДОЛЖИТЬ ИГРУ

[FEP_STA]
СТАТИСТИКА

[FEQ_SRE]
Вы точно решили выйти? Все что вы успели сделать после последнего сохранения будет потеряно. Выходим?

[FEQ_SRW]
Вы точно решили выйти из игры?

[FESTDCM]
Расстояние, пройденное на машине (м)

[FESTDFM]
Расстояние, пройденное пешком (м)

[FEST_BB]
Быстрые тачки - легкие деньги:

[FEST_BD]
Лучшее время деактивации бомбы

[FEST_CC]
Убито преступников во время работы полицейским

[FEST_DC]
Расстояние, пройденное на машине (миль)

[FEST_DF]
Расстояние, пройденное пешком (миль)

[FEST_FE]
Потушено пожаров

[FEST_GC]
Взорвано бандитских машин:

[FEST_H0]
Пройдено контрольных точек

[FEST_H1]
Драка с Дьяволами

[FEST_H2]
Мордобой с мафией

[FEST_H3]
Катастрофа в казино

[FEST_H4]
Разборка с растаманами

[FEST_HA]
Максимальный уровень заданий 'скорой'

[FEST_LF]
Лучшее время полета на Додо

[FEST_LS]
Спасено людей во время работы на 'скорой'

[FEST_MP]
Заданий выполнено

[FEST_OO]
из

[FEST_R1]
'Пэтриот Ралли' (сек)

[FEST_R2]
'Гонка в парке' (сек)

[FEST_R3]
Догнал! за (сек)

[FEST_RM]
'Гонка по гаражу' (сек)

[FEST_RP]
Схваток завершено

[FESZ_CA]
Отмена

[FESZ_FF]
Format Failed! Check Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1 and please try again.

[FESZ_FM]
Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1 is unformatted. Would you like to format Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1?

[FESZ_FO]
Would you like to format the Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1?

[FESZ_L1]
Игра успешно сохранена!

[FESZ_L2]
Игра сохранена в файле:

[FESZ_LS]
Загрузка завершена.

[FESZ_OK]
OK

[FESZ_OW]
Overwriting data. Please do not remove the Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1, reset or switch off the console.

[FESZ_QD]
Вы точно решили удалить эту запись игры?

[FESZ_QF]
Are you sure you wish to format the Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1?

[FESZ_QL]
Все что вы успели сделать после последнего сохранения будет потеряно. Вы точно решили загрузить сохраненную игру?

[FESZ_QO]
Вы решили записать игру на место предыдущей записи?

[FESZ_QR]
Вы точно решили начать новую игру? Все что вы успели сделать после последнего сохранения будет потеряно. Начнем?

[FESZ_QS]
ЗАПИСАТЬ ИГРУ ?

[FESZ_QU]
Выход

[FESZ_QZ]
Вы уверены, что хотите сохранить игру?

[FESZ_SA]
Запись игры

[FESZ_SR]
Save Failed! Check Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1 and please try again.

[FESZ_TI]
SAVE Z1

[FESZ_UC]
ОТМЕНА

[FESZ_WR]
Saving data. Please do not remove the Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1, reset or switch off the console.

[FES_AFO]
This Memory Card (PS2) is already formatted.

[FES_CAN]
Отмена

[FES_CGA]
Доступные ячейки для сохранения:

[FES_CSA]
Выберите одежду из списка:

[FES_DAT]
 ДАТА

[FES_DEE]
Deleting Failed! Check Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1 and please try again.

[FES_DGA]
УДАЛЕНИЕ ЗАПИСЕЙ

[FES_GME]
Error Reading Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1 please check and try again.

[FES_ISC]
ПОВРЕЖДЕН

[FES_ISF]
ОТСУТСТВУЕТ

[FES_LCG]
Продолжить игру с того места, где вы записались?

[FES_LG]
ЗАГРУЗКА ИГРЫ

[FES_LGA]
Загрузить игру

[FES_LOE]
Load Failed! Check Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1 and please try again.

[FES_LOF]
Загрузка не удалась.

[FES_NGA]
Новая игра

[FES_NOC]
No Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1.

[FES_NON]
ВАРИАНТЫ ОДЕЖДЫ ОТСУТСТВУЮТ

[FES_SAG]
ИМЕЕТСЯ

[FES_SCG]
Сохранить текущую игру?

[FES_SET]
ПЕРЕОДЕТЬСЯ

[FES_SG]
НАЧАТЬ НОВУЮ ИГРУ

[FES_SKN]
НАЗВАНИЕ ОДЕЖДЫ

[FES_SLO]
ФАЙЛ ЗАПИСИ

[FES_SNG]
НАЧАТЬ НОВУЮ ИГРУ

[FES_SSC]
Игра успешно сохранена.

[FES_WAR]
Идет запись, подождите...

[FET_AMS]
НАСТРОЙКА МЫШИ

[FET_APL]
    ОК?

[FET_APP]
ЛЕВАЯ КНОПКА МЫШИ ИЛИ ВВОД ДЛЯ ПРИНЯТИЯ ИЗМЕНЕНИЙ

[FET_AUD]
НАСТРОЙКА ЗВУКА

[FET_BRE]
СООБЩЕНИЯ

[FET_CAC]
ДЕЙСТВИЯ

[FET_CCN]
УПРАВЛЕНИЕ: СТАНДАРТНОЕ

[FET_CCR]
В МАШИНЕ

[FET_CFT]
ПЕШКОМ

[FET_CIG]
ЗАБОЙ - УБРАТЬ КЛАВИШИ, ЛЕВАЯ КНОПКА МЫШИ ИЛИ ВВОД - ЗАДАТЬ

[FET_CME]
ТИП УПРАВЛЕНИЯ

[FET_CON]
СОЕДИНЕНИЕ

[FET_CTI]
СТАНДАРТНЫЙ ТИП УПРАВЛЕНИЯ

[FET_CTL]
НАСТРОЙКА УПРАВЛЕНИЯ

[FET_DAM]
ДИНАМИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ АКУСТИКИ

[FET_DEF]
СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ

[FET_DG]
УДАЛЕНИЕ ИГРЫ

[FET_DIS]
НАСТРОЙКА ДИСПЛЕЯ

[FET_DSN]
Обычная}одежда.bmp

[FET_EIG]
ДЛЯ ЭТОГО ДЕЙСТВИЯ НЕЛЬЗЯ ЗАДАТЬ КНОПКУ

[FET_FG]
НАЙТИ ИГРУ

[FET_FIL]
Фильтр

[FET_GT]
ТИП ИГРЫ

[FET_HG]
СОЗДАТЬ ИГРУ

[FET_HRD]
УСТАНОВЛЕНЫ СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ

[FET_JG]
Подключиться

[FET_LAN]
ВЫБОР ЯЗЫКА

[FET_LG]
ЗАГРУЗКА ИГРЫ

[FET_MAP]
ВЫБОР КАРТЫ

[FET_MIG]
ВЫБОР ПАРАМЕТРА СТРЕЛКАМИ ВЛЕВО, ВПРАВО И КОЛЕСИКОМ МЫШИ

[FET_MP]
ИГРА ПО СЕТИ

[FET_MST]
РУЛИТЬ МЫШЬЮ

[FET_MTI]
ЗАДАНИЕ ПАРАМЕТРОВ МЫШИ

[FET_NG]
НОВАЯ ИГРА

[FET_NON]
НЕТ ДОСТУПНЫХ ИГР

[FET_OPT]
НАСТРОЙКИ

[FET_PAU]
ПАУЗА В ИГРЕ

[FET_PS]
ВЫБОР ОДЕЖДЫ

[FET_PSU]
ВЫБОР ОДЕЖДЫ

[FET_QG]
ВЫХОД

[FET_RDK]
ЗАДАТЬ УПРАВЛЕНИЕ

[FET_REF]
Частота обновления

[FET_RIG]
ВЫБЕРИТЕ КНОПКУ ДЛЯ ЭТОГО ДЕЙСТВИЯ ИЛИ НАЖМИТЕ ESC ДЛЯ ОТМЕНЫ

[FET_RSC]
НЕВОЗМОЖНО УСТАНОВИТЬ ЭТОТ ПАРАМЕТР

[FET_RSO]
ВОССТАНОВЛЕНЫ СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ

[FET_SAN]
НАЧАТЬ НОВУЮ ИГРУ

[FET_SCN]
УПРАВЛЕНИЕ: ОБЫЧНОЕ

[FET_SFG]
ПОИСК ИГР...

[FET_SG]
СОХРАНЕНИЕ ИГРЫ

[FET_SGA]
НАЧАТЬ ИГРУ

[FET_SNG]
НАЧАТЬ НОВУЮ ИГРУ

[FET_SP]
ОДИН ИГРОК

[FET_SRT]
СОРТИРОВКА ИГР...

[FET_STA]
СТАТИСТИКА

[FET_STI]
ОБЫЧНЫЙ ТИП УПРАВЛЕНИЯ

[FE_INIP]
Инициализация и загрузка меню... Подождите.

[FIL_FLT]
ФИЛЬТР СПИСКА ИГР

[FIL_MAP]
Карта:

[FIL_PNG]
Пинг:

[FIL_SPC]
Доступна игра одному?

[FIL_SRV]
Создатель:

[FIL_TYP]
Тип игры:

[FIRETRK]
Пожарная

[FIRE_M]
'ПОЖАРНЫЙ'

[FIRE_WS]
Пожарник погиб

[FIRST]
~g~первый

[FLASHB]
Flashback FM

[FLATBED]
Флетбед

[FLFSGF]
Fill First File With Guff

[FM1]
'ПРОГУЛКА'

[FM1_1]
~g~Вернись назад в Стретч!

[FM1_10]
~g~Ты проехал мимо Марии, возвращайся и посади ее в машину.

[FM1_2]
~g~Залезай в Стретч!

[FM1_3]
~r~Вернись за Марией, иначе Сальваторе с тобой рассчитается.

[FM1_4]
~g~Ты бросил дочь дона! Возвращайся на склад и жди Марию!

[FM1_5]
~g~Отвези Марию назад к Сальваторе!

[FM1_6]
~g~Чико не будет ждать вечно! Отвези Марию на берег!

[FM1_7]
~r~Мария мертва! Сальваторе это не понравится...

[FM1_8]
~r~Ты замочил дилера Марии!

[FM1_9]
~g~Там какая-то гулянка, высади Марию неподалеку.

[FM1_A]
~w~Мне с приятелями нужно поговорить о деле,

[FM1_AA]
~w~Я лучше пойду. Надеюсь, увидимся попозже.

[FM1_B]
~w~Этим вечером тебе придется присматривать за моей девочкой.

[FM1_C]
~w~ЭЙ МАРИЯ! ПОДНИМАЙ СВОЮ ЗАДНИЦУ!

[FM1_D]
~w~Эту глупую девку постоянно приходится звать.

[FM1_E]
~w~А вот и она, единственная и неповторимая королева красоты!

[FM1_F]
~w~Чем ты там занималась?

[FM1_G]
~w~Наверняка просаживала мои деньги.

[FM1_H]
~w~Ну ты же не хочешь, чтобы я крутилась тут и мешала вашему разговору?

[FM1_I]
~w~Заткнись и иди в машину.

[FM1_J]
~w~Возьми мой лимузин, но верни его в целости и сохранности, понял?

[FM1_K]
~w~И смотри чтобы она не влипла в историю.

[FM1_L]
~w~Да, да, да! Я думаю, твой новый пес может обо мне позаботиться -

[FM1_M]
~w~вон он какой здоровый.

[FM1_N]
~w~Эй, Тузик, давай разживемся гостинцами у Чико!

[FM1_O]
~w~Я думаю, он где-то на железнодорожной станции, у берега Чайнатауна.

[FM1_P]
~g~А вот и Чико, давай рули к нему.

[FM1_Q]
~w~Привет, Мария! Прелесть моя!

[FM1_Q1]
~w~Хочешь поразвлечься? Ну немного... а? Может СПАНКа?

[FM1_R]
~w~Привет, Чико. Нет, я как обычно.

[FM1_S]
~w~Держи, золотце.

[FM1_S1]
~w~Эй, может ты заглянешь ко мне на вечеринку на складе к востоку от пристаней Атлантик.

[FM1_SS]
~r~РАЦИЯ: ~g~Четыре-пять всем подразделениям: Требуется помощь в облаве на наркоторговцев у пристаней Атлантик...

[FM1_T]
~w~Спасибо Чико. До скорого.

[FM1_TT]
~w~ЭТО ОБЛАВА!

[FM1_U]
~w~Благодарствую, наслаждайтесь. Это хороший товар.

[FM1_V]
~w~Давай, Тузик, скатаемся на его вечеринку!

[FM1_W]
~w~Хорошо, Тузик, присматривай за тачкой и жди меня, а я пока пойду подвигаю попой.

[FM1_X]
~w~Эй, Тузик, давай сматываться отсюда. Ихууу!

[FM1_Y]
~w~Знаешь, я уже давно так не веселилась, и ты хорошо со мной обращался. С уважением и все такое.

[FM2]
'СТРИЖКА ТРАВЫ'

[FM21]
'БОМБА НА БАЗЕ: ЧАСТЬ I'

[FM2_1]
~g~А вот и Кудрявый Боб!

[FM2_10]
~r~Кудрявый слинял!

[FM2_11]
~g~Встань у клуба Луиджи, Кудрявый Боб скоро выйдет.

[FM2_12]
~r~Он улизнул от тебя!

[FM2_14]
~r~Ты подошел слишком близко к Кудрявому и спугнул его!

[FM2_15]
~g~Не приближайся к Кудрявому, а то он заподозрит неладное!

[FM2_16]
ИСПУГ БОБА:

[FM2_2]
~g~Кудрявый вышел из клуба, начинай следить!

[FM2_5]
~g~Отвези его в гавань Портланда.

[FM2_6]
~r~Кудрявый не сядет в разбитое такси!

[FM2_7]
~r~Кудрявый испугался! Оне не пойдет на встречу!

[FM2_8]
~g~Разделайся с Кудрявым Бобом!

[FM2_9]
~r~Кудрявый Боб мертв!

[FM2_A]
Колумбийский картель производит СПАНК где-то в городе,

[FM2_B]
У нас завелась крыса!

[FM2_C]
Телками или дурью он не торгует - значит, стучит.

[FM2_F]
А вот и наш дружок - мистер Болтун.

[FM2_G]
За тобой следили? Лучше, чтобы никто не знал про наш маленький секрет.

[FM2_H]
Нет..нет, за мной нет хвоста. Дурь у тебя?

[FM2_I]
Вот твой СПАНК, нытик, теперь выкладывай.

[FM2_J]
Оставь нас одних, нам нужно поговорить.

[FM2_K]
но мы не знаем где, а вот они, похоже, знают о каждом нашем шаге, еще до того как мы его сделаем.

[FM2_L]
Есть один парень - Кудрявый Боб, он работает в баре у Луиджи.

[FM2_M]
Он тратит больше бабок, чем зарабатывает.

[FM2_N]
Домой он обычно ездит на такси. Выследи его,

[FM2_O]
и, если он и есть та самая крыса... прикончи его.

[FM2_P]
В общем, так: семья Леоне воюет на два фронта.

[FM2_Q]
Они дерутся за сферы влияния с Триадой, но пока ни одна из сторон не уступает.

[FM2_R]
А тем временем Джоуи Леоне пустил немного крови Форелли.

[FM2_S]
Каждый день они теряют людей и свое влияние в городе.

[FM2_T]
Сальваторе становится опасным параноиком. Он всюду видит одни заговоры.

[FM2_U]
С такими преданными людьми, как ты, ему не о чем беспокоиться.

[FM3]
'БОМБА НА БАЗЕ: ЧАСТЬ II'

[FM3_4]
~g~Останови тачку и дай Лысому выйти!

[FM3_7]
~r~Лысого замочили!

[FM3_8]
~r~Охранники подняли тревогу!

[FM3_8A]
~w~Здорово, друган! Сальваторе мне уже звонил.

[FM3_8B]
~w~Для этой работенки потребуется много взрывчатки.

[FM3_8C]
~w~Мне нужно $100,000, чтобы покрыть расходы,

[FM3_8D]
~w~но ты же знаешь, что я отработаю каждый доллар.

[FM3_8E]
~w~Окей, давай провернем это дельце!

[FM3_8F]
~w~Я бы взорвал эту крошку, но пока еще не могу удержать оружие в руках.

[FM3_8G]
~w~Вот, это ружьишко поможет тебе снести несколько голов!

[FM3_8I]
~w~Займи удобную позицию, я пойду сразу, после твоего первого выстрела.

[FM3_A]
~w~Мы должны убрать этих колумбийских ублюдков,

[FM3_B]
~w~но эта война с Триадой сильно истощила наши ряды.

[FM3_C]
~w~У Картеля очень много зелени, полученной с продажи этого СПАНКа.

[FM3_CC]
~w~Браток, приходи, когда наскребешь бабок.

[FM3_D]
~w~Если мы пойдем в открытую атаку, то они просто размажут нас по стенке.

[FM3_E]
~w~Похоже, они производят СПАНК на том большом корабле, к которому тебя вывел Кудрявый.

[FM3_F]
~w~Так что нам придется пораскинуть мозгами. Твоими мозгами.

[FM3_G]
~w~Я, Сальваторе Леоне, лично прошу тебя сделать мне одолжение и уничтожить эту фабрику по производству СПАНКа.

[FM3_H]
~w~Если ты провернешь для меня это дело - проси все что пожелаешь.

[FM3_I]
~w~Иди к Лысому. Без его помощи тебе эту работу не сделать.

[FM4]
'ПОСЛЕДНЯЯ ПРОСЬБА'

[FM4_1]
Это Мария. Эта машина - ловушка! Давай встретимся южнее моста Каллахан.

[FM4_2]
Послушай, Сальваторе думает что мы за его спиной крутим роман,

[FM4_3]
поэтому он заключил с картелем сделку и заложил тебя.

[FM4_4]
Я не могла этого допустить, ведь тебя бы прикончили,

[FM4_4B]
и это была бы моя вина... потому что я сказала, что мы были вместе.

[FM4_5]
Я сама не знаю, почему я это ему сказала.

[FM4_6]
Похоже теперь за тобой будет охотиться мафия, да и за мной, видимо, тоже.

[FM4_6B]
Я уже устала от убийств. От этих рек крови!

[FM4_7]
Это моя хорошая знакомая, она старый друг... это Асука, она из тех, кому можно доверять.

[FM4_8]
Пошли, хватит распинаться.

[FM4_9]
Нам лучше убираться, пока здесь не появились наши старые друзья, которым уже нельзя доверять.

[FM4_A]
~w~А, мой лучший чистильщик.

[FM4_B]
~w~Я горжусь тобой, мальчик, ты выбил дерьмо из этих жирных свиней.

[FM4_C]
~w~Но выполни еще одно маленькое задание, прежде чем мы отпразднуем победу.

[FM4_D]
~w~Рядом с клубом Луиджи стоит одна машина.

[FM4_E]
~w~Внутри все залито кровью.

[FM4_F]
~w~Мы вправили одному парню мозги, но получилось не очень аккуратно.

[FM4_H]
~w~Отгони машину в утилизатор, чтобы не смущать копов.

[FORMEN]
Format Menu

[FORMM1]
FormatMemCard 1 (teststuff)

[FOURTH]
~g~четвертый

[FRANGO]
~g~Сальваторе хочет, чтобы ты сперва помог Тони разобраться с Триадой!

[FRANK]
ЗАДАНИЯ САЛЬВАТОРЕ

[FRENCH]
Французский

[FTUTOR]
Нажми кнопку ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~, чтобы заняться работой пожарного, или отказаться от нее.

[FTUTOR2]
Нажми кнопку ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~, чтобы заняться работой пожарного, или отказаться от нее.

[F_CANC]
~r~Задание пожарного прервано!

[F_EXTIN]
ПОЖАРЫ:

[F_FAIL1]
Задание не выполнено.

[F_FAIL2]
~r~Ты опоздал!

[F_PASS1]
Огонь потушен!

[F_RANGE]
~g~Рация в машине не ловит сигнал, подъедь поближе к пожарной части!

[F_START]
~g~Место возгорания машины: ~a~. Езжай и сбей огонь.

[F_WASTE]
Женщин убито

[GAMEOVR]
ИГРА ОКОНЧЕНА

[GAMSET]
Настройки игры

[GAM_FM]
Радио Game FM

[GARAGE]
Поставь машину в гараж и выйди наружу.

[GARAGE1]
~g~Вылазь из машины и выходи из гаража.

[GA_1]
Ух, ты! Я не трогал ничего БОЛЕЕ горячего!

[GA_10]
Отлично. Вот тебе ~1~ баксов.

[GA_11]
У нас уже есть такая тачка. Больше нам уже не нужно!

[GA_12]
Бомба активирована

[GA_13]
Отличная работа! Пригонишь остальные - получишь вознаграждение.

[GA_14]
Все тачки. КРУТО! Вот тебе за это.

[GA_15]
Надеюсь, тебе понравится этот цвет.

[GA_16]
Перекраска бесплатно.

[GA_19]
Нам такая колымага не нужна.

[GA_1A]
Возвращайся, когда будешь свободен...

[GA_2]
Машина отремонтирована и перекрашена. Теперь копы тебя не узнают!

[GA_20]
У нас этого хлама больше чем нужно. Прости, сделка не состоится.

[GA_21]
Больше в этот гараж поставить машин нельзя.

[GA_3]
Подарков больше не будет. Окраска стоит $1000!

[GA_4]
Установка бомбы в машину стоит $1000

[GA_5]
Я уже поставил в бомбу в эту тачку.

[GA_6] { re3 change }
Припаркуй тачку на место, нажми ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~ и ДЕЛАЙ НОГИ!

[GA_6B] { re3 change }
Припаркуй тачку на место, нажми ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~ и ДЕЛАЙ НОГИ!

[GA_7] { re3 change }
Включи бомбу, нажав на ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~. Бомба взорвется как только заведется мотор.

[GA_7B] { re3 change }
Включи бомбу, нажав на ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~. Бомба взорвется как только заведется мотор.

[GA_8]
Взорви бомбу с помощью детонатора.

[GA_9]
Ты собрал ~1~ из 10 особых тачек

[GERMAN]
German

[GHOST]
Призрак

[GMLOAD]
ПРОДОЛЖИТЬ ИГРУ

[GMREST]
Перезапуск игры

[GMSAVE]
СОХРАНЕНИЕ ИГРЫ

[GMSTOR]
Game Store

[GMSVLQ]
GAME SAVE-LOAD-QUIT

[GNG_WST]
Убито членов банд

[GOAWAY]
~g~Ты уже на задании!

[GOBACK]
GoBack

[GORLEV]
Уровень крови

[GREN_1]
Чем дольше ты держишь ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, тем дальше ты бросишь гранату.

[GREN_2]
Чем дольше ты держишь ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, тем дальше ты бросишь гранату.

[GREN_3]
Чем дольше ты держишь ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, тем дальше ты бросишь гранату.

[GTAB_A]
Эй, давайте уберите это отсюда. Черт его знает, что это такое,

[GTAB_B]
но раз он так хотел это заполучить, то это, наверное, что-то ценное.

[GTAB_C]
Что за черт!

[GTAB_D]
ТЫ!

[GTAB_E]
Успокойся, амиго! Де нада! Де нада!

[GTAB_F]
Я порежу тебя и брошу в канаву истекать кровью!

[GTAB_G]
Не стреляй, амиго. Без базара. Мы все друзья. Вот, забирай.

[GTAB_H]
Не будь таким засранцем!

[GTAB_I]
У нас нет выбора, крошка!

[GTAB_J]
Выбор есть всегда, ты чертов ублюдок!

[GTAB_K]
Прости, это все эта бешеная сучка, это все она...пор фавор?

[GTAB_L]
Итак, этой сучки больше нет.

[GTAB_M]
Но ты оказал мне услугу,

[GTAB_N]
ты не единственный, у кого есть счеты с Картелем,

[GTAB_O]
эта мразь убила моего брата!

[GTAB_P]
Я никогда не убивал якудза!

[GTAB_Q]
ЛЖЕЦ. Мы все видели убийцу Картеля.

[GTAB_R]
Мы выследим и убьем всех вас, колумбийских собак!

[GTAB_S]
Я поиграю немного с твоим другом, чтобы получить информацию и доставить себе удовольствие.

[GTAB_T]
Я жду тебя позже, я уверена, мне понадобятся твои услуги.

[GTAB_U]
Пожалуйста, амиго, не оставляй меня с ней, она ненормальная! Друг? Эй, ДРУУУГ!!!... Аииииаааахххх!

[GUN_1A]
Для смены оружия используй ~h~~k~~PED_CYCLE_WEAPON_RIGHT~~w~ и ~h~~k~~PED_CYCLE_WEAPON_LEFT~.

[GUN_2A]
Держи ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~~w~, чтобы ~h~прицелиться~w~, а затем нажимай ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, чтобы выстрелить! Потренируйся на мишенях...

[GUN_2C]
Держи ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~~w~, чтобы ~h~прицелиться~w~, а затем нажимай ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, чтобы выстрелить! Потренируйся на мишенях...

[GUN_2D]
Держи ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~~w~ чтобы ~h~прицелиться~w~, а затем нажимай ~h~~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ чтобы выстрелить! Потренируйся на мишенях...

[GUN_3A]
Чтобы сменить цель, удерживая ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~~w~, нажимай ~h~~k~~PED_CYCLE_TARGET_LEFT~~w~ или ~h~~k~~PED_CYCLE_TARGET_RIGHT~~w~.

[GUN_3B]
Чтобы сменить цель, удерживая ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~~w~, нажимай ~h~~k~~PED_CYCLE_TARGET_LEFT~~w~ или ~h~~k~~PED_CYCLE_TARGET_RIGHT~~w~.

[GUN_4A]
Когда ты держишь ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~~w~, то можешь ходить или бегать, не выпуская цель из перекрестия.

[GUN_4B]
Когда ты держишь ~h~~k~~PED_LOCK_TARGET~~w~, то можешь ходить или бегать, не выпуская цель из перекрестия.

[GUN_5]
Ты можешь попрактиковаться на этих мишенях в прицеливании и стрельбе. Как только закончишь - возвращайся к заданию.

[HARWOOD]
Харвуд

[HEAD]
Head Radio

[HEALTH]
ЦЕЛОСТНОСТЬ:

[HEALTH1]
Проваливай! Ты полностью здоров.

[HEALTH2]
Лечение не бесплатное.

[HEALTH3]
Сейчас я тебя подлатаю.

[HEALTH4]
Это будет стоить тебе $250.

[HEAL_A]
Твое ~h~здоровье~w~ отображается оранжевыми цифрами в верхнем правом углу экрана.

[HEAL_B]
Когда ты ~h~вырубаешься,~w~ тебя отвозят в ближайший госпиталь

[HEAL_C]
При этом ты теряешь все свое оружие и доктора берут с тебя немного денег за лечение.

[HEAL_E]
Во время игры ты найдешь способы, как подлечиться или сберечь свое здоровье.

[HED_EX]
Голов расколото

[HELI]
Вертолет

[HELP1]
Остановите машину в центре голубого круга.

[HELP10]
Эти значки показывают, насколько сильно стремление копов арестовать тебя.

[HELP11]
Чем больше этих значков, тем более усердно тебя преследует полиция.

[HELP12]
Войди в голубой круг, чтобы получить новое задание.

[HELP13]
Иногда тебе придется ехать по дорогам, которые не показаны на радаре.

[HELP14]
Чтобы подобрать оружие, тебе нужно к нему подойти. Сидя в машине, ты оружие не возьмешь.

[HELP15]
Когда ты без машины, то, нажав ~h~~k~~PED_LOOKBEHIND~~w~, можешь ~h~оглянуться назад~w~.

[HELP2_A]
Чтобы ~h~разогнаться~w~, держи ~h~кнопку /~w~ во время бега.

[HELP3]
Мчаться ты можешь лишь до тех пор, пока не устанешь.

[HELP4_A]
Чтобы ~h~поехать вперед~w~, держи кнопку ~h~ ~k~~VEHICLE_ACCELERATE~~w~.

[HELP4_D]
Push the~h~ right analog stick~w~ up to ~h~accelerate.

[HELP5_A]
Держи кнопку~h~ ~k~~VEHICLE_BRAKE~~w~, чтобы ~h~затормозить~w~, или ~h~поехать назад~w~ после того, как машина остановится.

[HELP5_D]
Pull the ~h~right analog stick~w~ back to ~h~brake~w~, or to ~h~reverse~w~ if the vehicle has stopped.

[HELP6_A]
Держи кнопку~h~ ~k~~VEHICLE_HANDBRAKE~~w~, чтобы воспользоваться ~h~ручным тормозом.

[HELP6_C]
Держи кнопку~h~ ~k~~VEHICLE_HANDBRAKE~~w~, чтобы воспользоваться ~h~ручным тормозом.

[HELP6_D]
Держи кнопку~h~ ~k~~VEHICLE_HANDBRAKE~~w~, чтобы воспользоваться ~h~ручным тормозом.

[HELP7_A]
Нажми и удерживай~h~ ~k~~PED_LOCK_TARGET~~w~ кнопку, чтобы ~h~прицелиться~w~ из снайперской винтовки.

[HELP7_D]
Нажми и удерживай~h~ ~k~~PED_LOCK_TARGET~~w~ кнопку, чтобы ~h~прицелиться~w~ из снайперской винтовки.

[HELP8_A]
Нажми ~h~ ~k~~PED_SNIPER_ZOOM_IN~~w~, чтобы ~h~увеличить ~w~ изображение или ~h~ ~k~~PED_SNIPER_ZOOM_OUT~~w~, чтобы ~h~уменьшить~w~ его при прицеливании из снайперской винтовки.

[HELP8_B]
Нажми ~h~ ~k~~PED_SNIPER_ZOOM_IN~~w~, чтобы ~h~увеличить ~w~ изображение или ~h~ ~k~~PED_SNIPER_ZOOM_OUT~~w~, чтобы ~h~уменьшить~w~ его при прицеливании из снайперской винтовки.

[HELP9_A]
Нажми ~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, чтобы ~h~выстрелить~w~ из снайперской винтовки.

[HELP9_B]
Нажми ~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, чтобы ~h~выстрелить~w~ из снайперской винтовки.

[HELP9_C]
Нажми ~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~, чтобы ~h~выстрелить~w~ из снайперской винтовки.

[HEL_DST]
Сбито вертолетов

[HEY]
~g~Не ходи в одиночку, иди с компанией!

[HEY2]
~g~Не разделяйтесь, идите вместе!

[HEY3]
~g~Ты потерял своего напарника, вернись к Лысому!

[HEY4]
~g~Потеряешь Мисти - к Луиджи лучше не возвращайся! Иди и найди ее!

[HEY5]
~g~Для полного кайфа не хватает еще одной телки. Сгоняй за ней!

[HEY6]
~g~Твоя честь зависит от якудза Канбу. Ты должен защищать его!

[HEY7]
~g~Возможно стоит получше вооружиться. Иди и забери своего напарника!

[HEY8]
~g~Защита - это значит 'защищать Старого Азиата'!

[HEY9]
~g~Хочешь совет? Иди, встреться с напарником!

[HJSTAT]
Дальность: ~1~.~1~м Высота: ~1~.~1~м Переворотов: ~1~ Поворот на: ~1~_

[HJSTATF]
Дальность: ~1~ft Высота: ~1~ft Переворотов: ~1~ Поворот на: ~1~_

[HJSTATW]
Дальность: ~1~.~1~м Высота: ~1~.~1~м Переворотов: ~1~ Поворот на: ~1~_ И отличное приземление!

[HJSTAWF]
Дальность: ~1~ft Высота: ~1~ft Переворотов: ~1~ Поворот на: ~1~_ И отличное приземление!

[HJ_DIS]
ПРИЗ ЗА ДВОЙНОЙ БЕЗУМНЫЙ ТРЮК: $~1~

[HJ_IS]
ПРИЗ ЗА БЕЗУМНЫЙ ТРЮК: $~1~

[HJ_PDIS]
ПРИЗ ЗА ИДЕАЛЬНЫЙ ДВОЙНОЙ БЕЗУМНЫЙ ТРЮК: $~1~

[HJ_PIS]
ПРИЗ ЗА ИДЕАЛЬНЫЙ БЕЗУМНЫЙ ТРЮК: $~1~

[HJ_PQIS]
ПРИЗ ЗА ИДЕАЛЬНЫЙ ЧЕТВЕРНОЙ БЕЗУМНЫЙ ТРЮК: $~1~

[HJ_PTIS]
ПРИЗ ЗА ИДЕАЛЬНЫЙ ТРОЙНОЙ БЕЗУМНЫЙ ТРЮК: $~1~

[HJ_QIS]
ПРИЗ ЗА ЧЕТВЕРНОЙ БЕЗУМНЫЙ ТРЮК: $~1~

[HJ_TIS]
ПРИЗ ЗА ТРОЙНОЙ БЕЗУМНЫЙ ТРЮК: $~1~

[HM1_1]
~g~Прикончи 20 Пурпурных Девяток за 2 минуты 30 секунд.

[HM1_2]
~g~Возьми тачку, но не забывай, что из машины можно стрелять лишь из Узи!

[HM1_3]
~g~'Девятки' любят шататься в Садах Вичита.

[HM1_A]
Йо! Это ДиАйс из Красных Валетов!

[HM1_B]
Тут кое кто решил со мной поиграть.

[HM1_C]
У этих молодых панков, что заполонили весь город, головы забиты лишь СПАНком и оружием.

[HM1_D]
'Девятка' - это их знак, они придумали себе пурпурный флаг и готовы трясти им целыми днями...

[HM1_E]
Я хочу, чтобы ты показал этим малолетним ублюдкам, как работают профессионалы.

[HM1_F]
Будь поосторожней. На улицах могут оказаться Валеты, которые решат, что ты и их решил заодно мочкануть!

[HM1_G]
эти засранцы начинают теснить 'Валетов'.

[HM1_H]
Сделай так, чтобы этих Девяток здесь не было!

[HM2_1] { re3 change }
Используй радиоуправляемые машинки, чтобы подорвать броневики. Взрыв бомбы - ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~.

[HM2_1A] { re3 change }
Используй радиоуправляемые машинки, чтобы подорвать броневики. Взрыв бомбы - ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~.

[HM2_2]
~r~Ты так и не смог подорвать все броневики!

[HM2_3]
Если машинка стукнется о колесо, то она взорвется!

[HM2_4]
Если машинка окажется вне действия радиоуправления, то она взорвется!

[HM2_5]
~r~Вне зоны приема сигнала!

[HM2_6]
~g~Броневик уничтожен!

[HM2_A]
Эти Девятки достали меня.

[HM2_B]
Уроды раздобыли где-то броневики и развозят на них СПАНК...

[HM2_C]
и без страха впаривают его желающим.

[HM2_D]
Выше по улице припаркована тачка.

[HM2_E]
В ней для тебя я кое-что припас, чтобы ты смог проучить этих тупиц...

[HM2_F]
и раздолбать их бронированные игрушки.

[HM3_1]
~g~Двигай к гаражу, но смотри, если сильно помнешь тачку - она взорвется!

[HM3_2]
~g~Забирай тачку, теперь она в полном порядке!

[HM3_3]
~g~Отремонтируй тачку!

[HM3_A]
Какая-то сволочь установила мне бомбу в тачку.

[HM3_B]
Если я потеряю колеса, то лишусь своей репутации в районе.

[HM3_C]
Давай отгони мою колымагу в гараж на Сент-Марк, ты понял, йо.

[HM3_D]
Как снять бомбу - это уже пусть они сами думают.

[HM3_E]
Часы уже тикают, давай, гони.

[HM3_F]
Но учти, одного столкновения достаточно, чтобы взлететь на воздух.

[HM3_G]
Ну же, вперед!

[HM4_1]
~g~Отправляйся к месту крушения самолета, тебе нужно собрать не менее 30 слитков.

[HM4_2]
~g~Запомни, по мере заполнения тачка будет тяжелеть и хуже слушаться руля, съезди в гараж и вывали там груз.

[HM4_A]
Йо, рейсовый самолет, перевозящий федеральные деньги разбился в аэропорту Фрэнсис.

[HM4_B]
Слитки платины валяются по всей взлетной полосе.

[HM4_C]
Бери тачку и сопри, сколько сможешь.

[HM4_D]
~g~Возьми тачку!

[HM4_E]
TEXT NO LONGER REQUIRED

[HM4_F]
Ты можешь возить слитки в один из моих гаражей.

[HM4_G]
Эти слитки чертовски тяжелые и будут замедлять движение.

[HM4_H]
Так что не забывай почаще сваливать груз.

[HM5_1]
Йо, Айс сказал ты придешь. Правила просты. Только биты. Никаких пушек, никаких машин.

[HM5_3]
~r~Тебе же сказали, что можно пускать в ход лишь биту!

[HM5_4]
~r~Твой напарник мертв!

[HM5_5]
Эта драка для поднятия авторитета, ты въехал?

[HM5_6]
Пошли, расколем несколько черепушек...

[HM5_A]
Эти Девятки уже в полном дерьме...

[HM5_B]
но им не терпится поквитаться.

[HM5_C]
Они согласились прийти на разборку.

[HM5_D]
Их банда против нас двоих, или точнее...

[HM5_E]
вас двоих,

[HM5_F]
я с тобой идти не могу...

[HM5_G]
мне еще три месяца нельзя светиться, у меня условное,

[HM5_H]
ты уловил, о чем я?

[HM5_I]
Мой младшенький встретит тебя,

[HM5_J]
он и покажет, где намечается устроить разборку, успехов, сынок.

[HM_1]
'РАБОТА ДЛЯ УЗИ'

[HM_2]
'ИГРУШЕЧНАЯ ВОЙНА'

[HM_3]
'ТАЧКА С БОМБОЙ'

[HM_4]
'МАННА НЕБЕСНАЯ'

[HM_5]
'РАЗБОРКА'

[HOOD]
ЗАДАНИЯ КАПЮШОНОВ

[HOOD1_A]
Сними трубку телефона стоящего в Садах Вичита, и мы обсудим одно дело.

[HOODGO]
~g~Сейчас у Капюшонов нет заданий!

[HOODSCR]
Рампо XL Капюшонов

[HORN]
~g~Посигналь.

[HORN1]
Press the ~h~L3 button ~w~to activate the ~h~horn.

[HORN2]
Press the ~h~L1 button ~w~to activate the ~h~horn

[HORN3]
Press the ~h~R1 button ~w~to activate the ~h~horn

[HOSPI_2]
Рокфорд

[IDAHO]
Айдахо

[IMPEXPP]
Автосалон в Портланде. Есть заказы на различные машины. Подробности - на нашей доске объявлений.

[IMPORT1]
Выйди наружу и жди, когда тебе подадут тачку.

[IND_ZON]
Портланд

[INFERNS]
Инфернус

[INSTUN]
Обычный безумный трюк

[IN_BOAT]
~g~Без катера тебе это задание не выполнить!

[IN_ROW]
Приз за ~1~ ПОДРЯД! $~1~

[IN_VEH]
~g~Эй! Ты куда? Давай садись за руль!

[IN_VEH2]
~g~Без машины тебе это задание не выполнить!

[ITALIA]
Italian

[JAILB_A]
Утром полиция и служба спасения напряженно работали над устранением

[JAILB_B]
чрезвычайной ситуации, вызванной нападением на полицейский конвой.

[JAILB_C]
У нас пока нет никаких сведений ни о том, кого сегодня перевозили,

[JAILB_D]
ни о том, какая преступная группировка ответственна за это дерзкое нападение.

[JAILB_E]
Как обычно, ранним утром полицейский конвой покинул участок,

[JAILB_F]
чтобы перевезти заключенных в городскую тюрьму.

[JAILB_G]
Нападение произошло на мосту Каллахан.

[JAILB_H]
Большинство свидетелей преступления погибло при взрыве, который сильно повредил мост.

[JAILB_I]
Полиция полагает, что при взрыве также могли погибнуть

[JAILB_J]
и некоторые заключенные.

[JAILB_K]
Выяснение личностей сбежавших преступников осложнено

[JAILB_L]
из-за атаки хакеров, испортивших базу данных полиции.

[JAILB_M]
Мэр ОТДонован объяснил, что полиция

[JAILB_N]
*

[JAILB_O]
Из-за этой катастрофы район Портланда оказался изолирован от города,

[JAILB_P]
так как прокладка туннеля Портер все еще не завершена. 

[JAILB_Q]
Ну же, открывайте!

[JAILB_R]
А, мистер членоголовый!

[JAILB_S]
Я бы мог спокойно тебя пристрелить.

[JAILB_T]
Вы еще об этом пожалеете.

[JAILB_U]
Эй, вы, давайте, смывайтесь.

[JAILB_V]
Либерти Сити был потрясен сегодняшним преступлением.

[JAILB_W]
Полиция считает, что это нападение - несомненно, дело рук профессионалов.

[JAILB_X]
По предварительным данным

[JAN]
Янв

[JM1]
'ПОСЛЕДНИЙ УЖИН ГУБАСТОГО'

[JM1_1]
~g~Отгони машину Форелли в гараж к Лысому, он на севере отсюда за 'Автомобилями в кредит'.

[JM1_2]
~g~Припаркуй тачку на стоянке у бистро Марко.

[JM1_3]
~g~Включи бомбу и быстрее сваливай!

[JM1_4]
~g~Ты помял тачку! Ее нужно отремонтировать!

[JM1_5]
~g~Ты не включил бомбу!

[JM1_6]
~g~Поставь машину так, как она стояла раньше.

[JM1_7]
~g~Закрой дверцу машины, а то он заподозрит неладное!

[JM1_8A]
~y~Эй, это мой главный работник!

[JM1_8B]
~y~Здесь все автоматизировано. Просто заезжай внутрь и жди, пока установят бомбу.

[JM1_8C]
~y~Вот, первый раз даром, но потом плати бабки.

[JM1_A]
Эй, мне скучно, может, потрахаемся?

[JM1_B]
Погоди, дорогуша, мне тут нужно одно дельце провернуть.

[JM1_C]
Для тебя, друг, есть одна работенка.

[JM1_D]
Братья Форелли забыли мне вернуть старый должок.

[JM1_E]
Надо бы преподать им хороший урок, чтоб все знали.

[JM1_F]
Губастый Форелли сейчас набивает пузо в бистро на Сент-Марк,

[JM1_G]
отгони его машину в гараж Лысого, тот что в Харвуде.

[JM1_H]
Ты же знаком с Лысым?

[JM1_I]
Как только он установит бомбу, верни машину туда, где взял.

[JM1_J]
Ну а потом тебе останется только наблюдать.

[JM1_K]
Но давай живее, толстяк не будет жрать вечно.

[JM2]
'ПРОЩАЙ, ЧАНКИ ЛИ ЧОНГ'

[JM2_A]
Чанки Ли Чонг толкает СПАНК новой банде из Колумбии... или Колорадо... или как там...

[JM2_B]
Короче, я не знаю точно, да это и не важно.

[JM2_C]
У него киоск с лапшой в центре Чайнатауна.

[JM2_D]
Лучше бы этот крысеныш лишь свою жратву толкал.

[JM2_E]
Я хочу, чтобы ты с ним разобрался!

[JM2_F]
Если тебе нужен ствол, зайди во двор оружейного магазина, который рядом с метро.

[JM2_G]
Знаешь, где этот магазинчик? Возьмешь там пистолет.

[JM2_H]
Да, не забывай, что Чайнатаун - территория Триады, будь там поосторожней.

[JM3]
'ОГРАБЛЕНИЕ ФУРГОНА'

[JM3_1]
~g~Отгони фургон в гараж.

[JM3_2]
~g~Тарань фургон до тех пор, пока не разобьешь его на 70%.

[JM3_A]
Мы решили грабануть инкассаторский фургон.

[JM3_B]
Он каждый день выезжает из Чайнатауна.

[JM3_C]
Пули его броню не возьмут, так что тебе придется таранить его своей тачкой

[JM3_D]
Хорошенько его помни, и сраный охранник сам его бросит.

[JM3_E]
Потом отгони его на склад в доках, а мои парни сделают все остальное.

[JM3_F]
Давай за работу. Фургон не будет вечно кататься по городу.

[JM4]
'ШОФЕР СИПРИАНИ'

[JM4_10]
Окей, парень. Сначала мы заглянем в прачечную в Чайнатауне, у меня там есть кое-какие дела.

[JM4_11]
Эти прачки не желают платить крыше.

[JM4_12]
И поаккуратней веди, Джоуи только что починил эту развалюху.

[JM4_13]
Не превращай ее снова в груду металла, окей?

[JM4_2]
Подожди здесь! Не глуши мотор, мало ли что может случиться.

[JM4_3]
Это засада Триады! Парень, сваливаем отсюда!

[JM4_4]
Триада думает, что может безнаказанно перейти мне дорогу, Триада, МНЕ!

[JM4_5]
Зайди ко мне попозже, зададим им работенку - отстирывать с одежды собственную кровь!

[JM4_6]
Эй, аккуратней! Я же тебе говорил.

[JM4_7]
~g~Отвези Тони в мамочкин ресторан.

[JM4_8]
~r~Тони загасили!

[JM4_A]
Да, я знаю, Тони, я все отрегулировал. Она прямо мурлычет, послушай сам.

[JM4_B]
О! А вот и тот парень, о котором я тебе говорил!

[JM4_C]
Познакомься. Этот парень не итальянец, и не механик, но с работой справляется.

[JM4_D]
Это Папс Капо, Тони Сиприани.

[JM4_E]
Хай, я Тони Сиприани.

[JM4_F]
Отвези его в мамочкин ресторан на Сент-Марк, хорошо?

[JM4_G]
И еще, зайди ко мне попозже, я планирую одно дельце и мне понадобится хороший водила.

[JM5]
'КАТАФАЛК СО СКУНСОМ'

[JM5_1]
~g~Отвези его в утилизатор!

[JM5_2]
~g~Это братья Форелли!

[JM5_A]
Прекрасно! Просто великолепно.

[JM5_B]
Отлично, с тобой-то я и хотел поговорить!

[JM5_C]
В-общем, у кафе рядом с мысом Каллахан стоит катафалк со жмуриком.

[JM5_D]
Один из братьев Форелли решил, что он слишком умный, ну и получил за это по заслугам.

[JM5_E]
Отвези его тело к утилизатору в Харвуд, ладно?

[JM6]
'БЕГСТВО'

[JM6_1]
Поехали к банку по главной улице.

[JM6_2]
Не глуши мотор, мы по-быстрому. Туда и обратно.

[JM6_3]
Быстрее, сваливаем!

[JM6_4]
Стряхни копов с хвоста и гони в укрытие! 

[JM6_5]
~g~Понадобится быстрая тачка, идиот!

[JM6_6]
~g~Иди, найди менее заметную тачку!

[JM6_7]
~g~Чтобы ограбить банк, тебе нужны все трое!

[JM6_8]
~r~Ты потерял всех налетчиков!

[JM6_A]
Классная будет тачка, да?

[JM6_B]
Короче слушай. Достань тачку получше и езжай к убежищу на Сент-Марк, где подберешь моих друзей.

[JM6_C]
Они решили взять банк, но им нужен водила.

[JM6_D]
Я замолвил за тебя словечко, так что не напортачь.

[JM6_E]
Отвези их к банку до пяти часов, и ни минутой позже.

[JOEY]
ЗАДАНИЯ ЗОУИ

[JOEYGO]
~g~Джоуи развлекается в городе вместе с Мисти. Приходи позже!

[JUL]
Июл

[JUN]
Июн

[KABOOM]
БАБАХ!

[KEMUGO]
~g~Мария и Кемури сейчас заняты. Загляни попозже!

[KENJGO]
~g~Кенжи сейчас на собрании Якудзы. Заходи как-нибудь потом!

[KENJI]
ЗАДАНИЯ КЕНДЖИ

[KENSGO]
~g~Кенжи занят! Зайди попозже!

[KGS_EXP]
Использовано взрывчатки (Кг.)

[KILLS]
УБИТО:

[KM1]
'ОСВОБОЖДЕНИЕ КАНБУ'

[KM1_1]
~g~Укради полицейскую машину!

[KM1_10]
~r~Якудза Канбу погиб - как и твоя честь!

[KM1_11]
~r~Ты поджарил сам себя!

[KM1_12]
~g~Отвези его к Доджо, но сперва разберись с полицейскими!

[KM1_13]
Поставь машину в гараж!

[KM1_2]
~g~Начини машину взрывчаткой!

[KM1_3]
~g~Теперь вези его к Доджо Якудзы.

[KM1_4]
~g~Для этого задания тебе понадобится полицейская машина!

[KM1_5]
~g~Отлично, теперь вали к полицейскому участку.

[KM1_6]
~g~Установи в машину бомбу!

[KM1_7]
~g~Проезд только для полицейских!

[KM1_8A] { re3 change }
Чтобы ~h~подорвать бомбу~w~, нажми ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~, но не забудь отойти подальше от машины.

[KM1_8D] { re3 change }
Чтобы ~h~подорвать бомбу~w~, нажми ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~, но не забудь отойти подальше от машины.

[KM1_9]
~r~Установленной в машине бомбой ты должен был взорвать стену!

[KM1_A]
Моя сестра хорошо о тебе отзывается,

[KM1_B]
Возможно, ты сможешь урегулировать одну ситуацию, которая ставит меня в неловкое положение.

[KM1_C]
Якудза Канбу сейчас в участке и ждет отправки в суд.

[KM1_D]
Мы благодарны тебе за такой самоотверженный поступок. Если тебе вдруг понадобится помощь, то Доджо даст тебе двух своих лучших людей.

[KM1_E]
но я, пока что, не видел от вас, гайдзинов, ничего, кроме разочарований.

[KM1_F]
Разумеется, в случае провала мы опозоримся.

[KM1_G]
Он очень ценный член семьи.

[KM1_H]
Вызволи его из заключения и отвези к Доджо на Бедфорд Поинт.

[KM2]
'ВЕЛИКИЙ АВТОВОР'

[KM2_1]
~g~Отремонтируй тачку, она должна сверкать.

[KM2_2]
~g~Тачка пригнана.

[KM2_3]
~g~Запомни, ~r~тачка~g~ должна быть в идеальном состоянии, иначе ее не примут в ~p~гараже~g~.

[KM2_A]
Ты даже не представляешь, сколько в нашей работе внимания приходится уделять этикету.

[KM2_B]
К моему великому стыду, один человек оказал мне услугу, а я так и не смог отплатить ему за его доброту.

[KM2_C]
Его слабость - машины. Он просил, чтобы мы приобрели для его коллекции несколько редких экземпляров.

[KM2_D]
Эти автомобили мы преподнесем ему как подарок, в счет погашения моего долга.

[KM2_E]
Ты должен раздобыть эти машины и доставить в гараж за стоянкой в Ньюпорте.

[KM2_F]
Для меня это дело чести.

[KM3]
'ДОГОВОР'

[KM3_1]
~g~Картель ожидает прибытия ямайцев, иди и укради тачку Ярди! Ты найдешь ее к северу отсюда, в Ньюпорте.

[KM3_10]
~r~Напарник убит!

[KM3_11]
~g~Картель атакован и дипломат забрать не удастся.

[KM3_12]
~g~Убей всех колумбийцев, взорви их тачки и забери дипломат.

[KM3_13]
~g~Отвези дипломат назад в казино.

[KM3_14]
~r~Тебя опознали, ты напортачил!

[KM3_2]
~g~Езжай и подбери своего напарника.

[KM3_3]
~g~Они встречаются на автостоянке больницы в Рокфорде!

[KM3_4]
~r~Они смылись!

[KM3_5]
~g~Чтобы дела пошли - посигналь.

[KM3_6]
~g~Убей их, убей их всех!

[KM3_7]
Это подстава Якудзы!

[KM3_8]
~g~Чтобы выполнить эту работу, тебе нужна тачка Ярди!

[KM3_9]
~r~Один из Колумбийцев мертв, дело не выгорит.

[KM3_A]
Дурак подставляет опасности спину, а умный смотрит ей в лицо.

[KM3_B]
Колумбийский Картель проигнорировал наши многочисленные требования убраться из нашей сферы влияния.

[KM3_C]
Сейчас они договариваются о сотрудничестве с Ямайцами, чтобы сообща выступить против нас.

[KM3_D]
Сейчас в городе они ведут последнюю стадию переговоров.

[KM3_E]
Это дело чести, чтобы ты их там всех порешил.

[KM3_F]
Возьми моего человека, укради машину Ярди, иди и окажи уважение Колумбийцам.

[KM4]
'ШИМА'

[KM4_1]
Мне нечем платить, но я не стал бы платить, даже если бы мог!

[KM4_10]
Да какие ВЫ к черту якудза...?

[KM4_11]
~g~Верни деньги назад в казино!

[KM4_2]
От вас никакого толка.

[KM4_3]
Я не за этим вам плачу. Если бы мне нужна была такая защита, я обратился бы к этим сраным копам.

[KM4_4]
~g~Разберись с этой бандой и верни ~b~дань~g~, принадлежащую Якудзе!

[KM4_5]
Дональд Лав желает принять тебя в своем чайном саду, и обсудить кое-какие дела.

[KM4_6]
Вот деньги, все как договаривались!

[KM4_7]
~r~Хозяин магазина сдох!

[KM4_8]
~g~Ты взял чемоданчик!

[KM4_9]
Какие-то юные бандиты обчистили это место! Они забрали все что было!

[KM4_A]
Чтобы быть действительно сильным, важно никогда не проявлять слабость.

[KM4_B]
Дела идут довольно успешно, сегодня как раз нужно собрать дань.

[KM4_C]
Иди и немедленно забери деньги, чтобы мы могли положить их на счет в казино.

[KM5]
'РАЗЪЯСНЕНИЯ'

[KM5_1]
~g~ПРОДАВЕЦ УБИТ!

[KM5_2]
~g~Ярди слинял.

[KM5_3]
~r~Ты не успел убить даже ~1~ Ярди.

[KM5_4]
~g~Поздравляем, ты прикончил ~1~ Ярди.

[KM5_5]
~g~Поздравляем, ты прикончил ~1~ Ярди. ПРИЗ $~1~

[KM5_6]
~g~Ты должен убить как минимум 8 торговцев-Ярди.

[KM5_7]
~g~Убивай их побыстрее! Продав СПАНК, они смоются. 

[KM5_A]
ТЫ! Отличный момент чтобы прийти и показать свою тупую морду!

[KM5_B]
Ты в курсе, что твоя прошлая попытка объяснить ямайцам,

[KM5_B1]
что им не стоит водить дружбу с Картелем, не принесла никаких плодов?

[KM5_C]
Ярди заполонили весь город, и торгуют пакетиками со СПАНКом, словно горячими пирожками!

[KM5_D]
Эти Картельные свиньи смеются над нами, надо мной!

[KM5_E]
Я даю тебе последний шанс доказать, что моя сестра в тебе не ошиблась!

[KM5_F]
Иди же, прикончи этих подонков, и пусть твой позор смоют реки крови врагов!!!

[KURUMA]
Курума

[K_JAH]
Радио K-Jah

[LANDSTK]
Лэндсталкер

[LANGSL]
ВЫБОР ЯЗЫКА

[LANGUA]
Язык

[LAST]
Последнее сообщение.

[LEGAL]
~g~Разберитесь с преступником!

[LETTER1]
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789"$,.'-?!!SDBFабвгдежзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяАБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ

[LINERUN]
Лайнранер

[LIPS]
Губки 106

[LITTLE]
LITTLE T

[LITTLEI]
Сент-Марк

[LM1]
'ДЕВОЧКИ ЛУИДЖИ'

[LM1_2]
~g~Отвези Мисти в клуб к Луиджи.

[LM1_3]
~g~Посигналь, чтобы девица подошла к машине.

[LM1_6]
~g~Вернись в машину!

[LM1_7]
Остановись рядом с Мисти и подожди, пока она не сядет в тачку.

[LM1_8]
Ты можешь пойти к Луиджи и получить у него задание, или покататься по городу.

[LM1_8A]
Чтобы подзаработать немного деньжат, можно 'одолжить' такси...

[LM1_9]
Привет, я Мисти.

[LM2]
'ОТВАЛИ ОТ МОИХ ТЕЛОК'

[LM2_1]
~g~Отгони его тачку в мастерскую для перекраски.

[LM2_2A]
Нажав на ~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ ты ~h~ударишь~w~, ~h~пнешь~w~, или ~h~двинешь~w~ битой противника!

[LM2_2C]
Нажав на ~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ ты ~h~ударишь~w~, ~h~пнешь~w~, или ~h~двинешь~w~ битой противника!

[LM2_2D]
Нажав на ~h~ ~k~~PED_FIREWEAPON~~w~ ты ~h~ударишь~w~, ~h~пнешь~w~, или ~h~двинешь~w~ битой противника!

[LM2_3]
~g~Отгони машину в гараж к Луиджи!

[LM2_4]
~g~Перекрась машину!

[LM2_A]
На улицах появился новый наркотик под названием СПАНК.

[LM2_B]
Иди и впарь ему битой по морде!

[LM2_C]
Луиджи велел передать тебе...

[LM2_D]
вот это, держи.

[LM2_E]
Какой-то умник впаривает эту дрянь моим девкам в Портландской гавани.

[LM2_F]
Потом возьми его тачку и перекрась ее.

[LM2_G]
Я требую возмещения морального ущерба!

[LM3]
'ПРИВЕЗИ МНЕ МИСТИ'

[LM3_10]
~g~Достань тачку!

[LM3_11]
~g~Мисти в автобусе не ездит, достань нормальную тачку!

[LM3_1A]
Нажми ~h~ ~k~~VEHICLE_HORN~~w~, чтобы ~h~посигналить~w~ и вызвать Мисти из дома.

[LM3_1B]
Нажми ~h~ ~k~~VEHICLE_HORN~~w~, чтобы ~h~посигналить~w~ и вызвать Мисти из дома.

[LM3_1C]
Нажми ~h~ ~k~~VEHICLE_HORN~~w~, чтобы ~h~посигналить~w~ и вызвать Мисти из дома.

[LM3_2]
~g~Отвези Мисти к Джоуи.

[LM3_4]
~g~Отправляйся за Мисти!

[LM3_5]
Ты работаешь на Луиджи, да? Похоже, он наконец нашел водилу, которому можно доверять!

[LM3_6]
Джоуи...

[LM3_6A]
Твоя большая штука опять по мне соскучилась?

[LM3_7]
Иди, я сейчас, заводная моя.

[LM3_8]
Хай, я Джоуи.

[LM3_9]
Луиджи сказал, что ты свой парень, так что заходи как-нибудь,

[LM3_9A]
может, и у меня будет для тебя работенка.

[LM3_9B]
Ладно.

[LM3_A]
Эй, иди сюда, потолкуем... Мик, я с тобой попозже закончу.

[LM3_B]
Как поживаешь, парень?

[LM3_C]
Джоуи Леоне, сын дона, хочет поразвлечься со своей девчонкой Мисти.

[LM3_D]
Сгоняй за ней в Хепберн Хейтс...

[LM3_E]
но учти, этот район контролируют Дьяволы.

[LM3_F]
Отвези ее к нему в гараж на Трентоне, да поживее,

[LM3_G]
Джоуи не из тех, кто привык ждать, так что одна нога здесь...

[LM3_H]
да, и советую смотреть на дорогу, а не на Мисти!

[LM4]
'ОСАТАНЕЛЫЙ СУТЕНЕР'

[LM4_A]
Какой-то урод из Дьяволов поставил своих потаскух работать на моей территории.

[LM4_B]
Иди, разберись с этим козлом.

[LM4_C]
Если нужен ствол - возьми его во дворе магазина, который напротив метро.

[LM5]
'ВЕЧЕРИНКА У КОПОВ'

[LM5_1]
~g~У тебя телок в тачке, как сельдей в бочке! ~g~Отвези их на вечеринку и приезжай за новыми.

[LM5_2]
~r~Девка Луиджи теперь похожа на мешок с мясом!

[LM5_3]
~g~Тебе нужна тачка!

[LM5_4]
~g~Подбери телок работающих на бульваре Св.Марка.

[LM5_5]
~g~Отвези девок на вечеринку к копам!

[LM5_7]
~g~Луиджи хочет, чтобы на ~p~вечеринке у копов~g~ было не менее четырех девок!

[LM5_8]
~g~Телок на вечеринке: ~1~

[LM5_9]
ДЕВОЧЕК:

[LM5_A]
Копы решили устроить вечеринку в зале старой школы, которая рядом с мостом Каллахан,

[LM5_B]
и их теперь потянуло на старые школьные забавы.

[LM5_C]
Но сейчас все мои девки работают на панели.

[LM5_D]
Привези им побольше моих телок, доставь всем удовольствие.

[LM5_E]
Привези побольше, пока копы не пропили все свои бабки.

[LOADCAR]
LOADING VEHICLE... (PRESS L1 TO CANCEL)

[LOOK_A]
Удерживай кнопку ~h~~k~~VEHICLE_LOOKLEFT~~w~ или ~h~~k~~VEHICLE_LOOKRIGHT~~w~, чтобы посмотреть из машины ~h~налево~w~ или ~h~направо~w~. Если нажать обе, то посмотришь ~h~назад~w~.

[LOV4_10]
~r~Ты уничтожил единственный способ выяснить, куда делся пакет!

[LOVE]
ЗАДАНИЯ ДОНАЛЬДА

[LOVE1]
'СПАСИТЕЛЬ'

[LOVE1_1]
~g~Чтобы попасть в логово колумбийцев, тебе понадобится одна из их тачек. Возможно, ты ее найдешь в форте Стаунтона.

[LOVE1_2]
~g~Спасай Старого Азиата.

[LOVE1_3]
~g~Отвези старого азиата к Дональду Лаву.

[LOVE1_4]
~g~Старый Азиат должен быть в одном из этих гаражей...

[LOVE1_5]
~g~Хватит болтаться без дела, достань машину колумбийцев и спаси товарища Дональда.

[LOVE1_6]
~r~Да... теперь кишки азиата размазаны по всей улице!

[LOVE1_7]
~g~Через эти ворота пропускают лишь машины колумбийской банды.

[LOVE1_A]
Во первых, я хочу поблагодарить вас за ту услугу, которую вы мне оказали.

[LOVE1_B]
Но, жизненный опыт подсказывает мне, что преданность такого человека, как вы, можно купить,

[LOVE1_C]
У меня есть один очень ценный знакомый - старый азиат.

[LOVE1_D]
Они пытаются увеличить сумму назначенного ранее выкупа, но я не привык менять условия сделки.

[LOVE1_E]
Сделка есть сделка, они не получат ни пенса больше.

[LOVE1_F]
Люди всегда пытаются истолковать все по-своему.

[LOVE1_G]
Вы должны спасти моего друга любой ценой.

[LOVE1_H]
в отличие от преданности банды.

[LOVE1_I]
Его держат в заложниках какие-то южноамериканцы в Аспатрии.

[LOVE2]
'КОНЕЦ ВАКАГАСИРА!'

[LOVE2_1]
~g~Отправляйся в форт Стаунтон и достань тачку колумбийцев!

[LOVE2_2]
~g~Теперь заезжай в ~p~многоэтажный гараж в Ньюпорте~g~ и прихлопни Кенжи!

[LOVE2_3]
~r~Если ты будешь без машины Картеля, тебя сразу узнают!

[LOVE2_4]
~r~Якудза узнали тебя!

[LOVE2_5]
~g~Кенжи теперь похож на бифштекс! Сваливай из Ньюпорта и уничтожь машину!

[LOVE2_6]
~r~Ты замочил всех свидетелей!

[LOVE2_7]
~g~Теперь уничтожь машину!

[LOVE2_8]
~g~Быстрее сваливай из Ньюпорта!

[LOVE2_A]
Ничто так не сбивает цены на недвижимость, как старая добрая гангстерская война,

[LOVE2_B]
не считая, конечно, вспышки чумы......но она может доставить куда больше проблем.

[LOVE2_C]
Я слышал о натянутых отношениях между Якудзой и колумбийцами.

[LOVE2_D]
Нам стоит погреть руки на их дурацкой вражде.

[LOVE2_E]
Я хочу чтобы вы прикончили вакагасира, Кенжи Касена.

[LOVE2_F]
Сейчас у Кенжи деловая встреча на крыше многоэтажного гаража а Ньюпорте.

[LOVE2_G]
Достаньте машину Картеля и разделайтесь с ним!

[LOVE2_H]
Якудза решит, что это убийство - дело рук картеля, и объявит войну.

[LOVE3]
'ГРУЗ В ОКЕАНЕ'

[LOVE3_1]
~g~Возьми ~r~катер~g~ и следуй за ~y~самолетом~g~!

[LOVE3_2]
~g~Ты собрал весь груз! Отвези его Дональду Лаву.

[LOVE3_3]
~g~Самолет сбросил ~1~ из 6 упаковок.

[LOVE3_4]
~r~Ты уничтожил самолет!

[LOVE3_5]
~g~Самолет уже рядом.

[LOVE3_6]
~r~Упаковка досталась полиции!

[LOVE3_A]
Некоторые ценные товары очень сложно импортировать из-за лицемерия властей.

[LOVE3_B]
Сегодня ночью один маленький самолетик на подлете к аэродрому откроет свой трюм.

[LOVE3_C]
Он сбросит в воду несколько ценных упаковок.

[LOVE3_D]
Постарайтесь опередить полицию и собрать груз первым.

[LOVE4]
'ВЕЛИКИЙ АЭРОВОР'

[LOVE4_1]
~r~Картель уже здесь!

[LOVE4_2]
~g~Посылки нет! Выследи колумбийцев и забери у них груз.

[LOVE4_3]
~g~Панлантик Констракшн...?

[LOVE4_4]
~g~Доставь посылку к Дональду Лаву!

[LOVE4_5]
~g~Посылка должна быть в самолете....

[LOVE4_6]
~g~Отправляйся на лифте в башню!

[LOVE4_7]
~g~На острове Стаунтон есть одна стройка, возможно они повезли груз туда.

[LOVE4_8]
~g~Без машины ты в гараж не попадешь.

[LOVE4_9]
~r~Самолет уничтожен!

[LOVE4_A]
Спасибо, что привезли мне этот груз, но он был всего лишь приманкой.

[LOVE4_B]
Простите, но ради крупного дела на это приходится идти.

[LOVE4_C]
По настоящему важный груз до сих пор все еще в самолете.

[LOVE4_D]
К несчастью, власти аэропорта все же решили задержать и обыскать самолет,

[LOVE4_E]
Поезжайте через мост в Шорсайд Вейл и затем в Международный аэропорт Фрэнсис.

[LOVE4_F]
Деньги властям уже уплачены.

[LOVE4_G]
Моя посылка ожидает вас в фюзеляже самолета, который стоит в ангаре на таможне.

[LOVE4_H]
так что мне пришлось заплатить им за издержки.

[LOVE5]
'ЭСКОРТ'

[LOVE5_1]
~g~Поехали!

[LOVE5_2]
~g~Тебе нужна тачка!

[LOVE5_3]
~g~Езжай вперед и посмотри, что там в конце тоннеля!

[LOVE5_4]
~r~Защищай грузовик!

[LOVE5_5]
~r~Ты не сумел защитить грузовик!

[LOVE5_A]
На вас можно положиться, друг мой. Что ни говори, а это сейчас большая редкость.

[LOVE5_B]
Мой азиатский друг повезет доставленный вами товар по назначению, но ему потребуется эскорт.

[LOVE5_C]
Я бы хотел, чтобы вы помогли ему в целости и сохранности доставить этот груз в Пайк Крик

[LOVE6]
'ПРИМАНКА'

[LOVE6_1]
~g~Теперь уводи копов подальше от склада!

[LOVE6_2]
~r~Тебе не удалось увести полицию на достаточное расстояние!

[LOVE6_3]
У тебя ~1~ секунд, чтобы вернуться к инкассаторской машине, иначе задание будет провалено.

[LOVE6_4]
~r~Ты разбил приманку для копов!

[LOVE6_A]
Урок бизнеса, мой друг.

[LOVE6_B]
даже если она вообще не представляет его истинной ценности.

[LOVE6_C]
Полиция оцепила весь район, в котором сейчас находится мой друг с грузом.

[LOVE6_D]
Отправляйтесь туда и используйте фургон как приманку для копов.

[LOVE6_E]
Если у вас есть особый товар, то каждая собака будет пытаться его у вас отнять...

[LOVE6_F]
Пусть они за вами погоняются, а он тем временем уйдет.

[LOVE7]
ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ЛАВА

[LOVEGO]
~g~У Дональда Лава возникли неотложные дела. Заходи попозже!

[LRQC_1]
Нам с Асукой нужно кое-что обсудить,

[LRQC_2]
а ты пока можешь тут осмотреться.

[LRQC_3]
Тебе нужно место, где бы ты мог залечь.

[LRQC_4]
На углу Бельвилля есть склад, в котором есть все, что тебе нужно.

[LRQC_5]
Приходи ко мне сюда, когда будешь готов,

[LRQC_6]
и я обсужу с тобой кое-какие дела.

[LUIGGO]
~g~Луиджи осматривает новых девочек. Загляни попозже!

[LUIGI]
ЗАДАНИЯ ЛУИДЖИ

[LUIGIS]
Жилище Луиджи

[L_TRN_1]
Ты можешь попасть в другой район Портланда, воспользовавшись метро. Нажми~h~ ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~, чтобы ~h~сесть~w~ или ~h~выйти~w~ из поезда.

[L_TRN_2]
Ты можешь попасть в другой район Портланда, воспользовавшись метро. Нажми~h~ ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~, чтобы ~h~сесть~w~ или ~h~выйти~w~ из поезда.

[MAFIACR]
Сентинел Мафии

[MANANA]
Манана

[MAR]
Мар

[MAY]
Май

[MCDNSP]
There is insufficient space on the Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1. At least 500KB is needed to save this application data. Do you wish to start? (YES or NO)

[MCGNSP]
There is insufficient space on the Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1. At least 200KB is needed to save this application data. Do you wish to start? (YES or NO)

[MCLOAD]
Loading Data. Please do not remove the Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1, reset or switch off the console.

[MCSTNS]
There is no Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1. Do you wish to start? (YES or NO)

[MC_LDFL]
Загрузка не прошла!

[MC_NWRE]
Идет перезапуск игры.

[MEA1]
'МОШЕННИК'

[MEA1_1]
~r~Управляющий банка мертв!

[MEA1_2]
~r~Тебе же сказали уничтожить машину!

[MEA1_3]
~g~Выбирайся из машины!

[MEA1_4]
~r~Ты проехал мимо управляющего банка!

[MEA1_B]
Я Чонкс, Марти Чонкс.

[MEA1_B3]
~g~Езжай и встреть управляющего банка.

[MEA1_B4]
А, тебя послал мистер Чонкс. Ну поехали, нанесем ему визит.

[MEA1_B5]
TEXT NO LONGER NEEDED

[MEA1_B6]
~g~Отгони машину в утилизатор, чтобы избавиться от улик. Выйди из машины и ее подцепит кран.

[MEA1_C]
Я тут на углу построил заводик по производству корма для кошек и собак.

[MEA1_D]
У меня возникли проблемы с финансами, но у кого их не бывает?

[MEA1_E]
Я собирался встретиться с управляющим из банка.

[MEA1_F]
Этот мерзкий мошенник решил поживиться за мой счет, и поднял процент займа.

[MEA1_G]
Возьми мою тачку, встреть его и привези сюда.

[MEA1_H]
Я приготовил небольшой сюрприз для этого кровопийцы!

[MEA2]
'КРАЖА'

[MEA2_1]
~r~Тебе же сказали уничтожить тачку!

[MEA2_2]
~r~Вор мертв!

[MEA2_3]
~g~Отгони машину назад на фабрику.

[MEA2_4]
~r~Ты проехал мимо вора!

[MEA2_A]
Я нанял воров, чтобы они забрались в мой офис...

[MEA2_B]
и кое-что вынесли. А я бы потом смог потребовать страховку.

[MEA2_B3]
~g~Езжай, встреть воров.

[MEA2_B4]
~g~Отвези их к фабрике по производству корма.

[MEA2_B5]
TEXT NO LONGER NEEDED

[MEA2_B6]
~g~Перекрась машину, чтобы избавиться от улик.

[MEA2_C]
Но эти ублюдки теперь угрожают тем, что расскажут все страховой компании,

[MEA2_D]
если я с ними не поделюсь.

[MEA2_E]
Нет, ты представляешь?

[MEA2_F]
За воротами фабрики я поставил машину.

[MEA2_G]
Возьми ее и сгоняй за ними. Они тусуются где-то в квартале красных фонарей.

[MEA2_H]
Привези их ко мне на фабрику и я покажу им кузькину мать.

[MEA3]
'ЖЕНА'

[MEA3_1]
~r~Жена мертва!

[MEA3_2]
~r~Ты должен был утопить тачку!

[MEA3_3]
~r~Ты проехал мимо его жены!

[MEA3_A]
Чтобы продолжить свой бизнес, мне нужно как быстрее решить финансовые проблемы.

[MEA3_B]
У моей жены хорошая страховка жизни, и к тому же она постоянно транжирит мои деньги.

[MEA3_B3]
~g~Езжай и подбери миссис Чонкс.

[MEA3_B4]
Марти хочет меня видеть? Давай быстрее, а то мне нужно еще успеть в парикмахерскую.

[MEA3_B5]
TEXT NO LONGER NEEDED

[MEA3_B6]
~g~Чтобы избавиться от улик, утопи тачку.

[MEA3_C]
Я поставил машину в обычном месте.

[MEA3_D]
Забери  мою жену из маникюрного салона и привези ко мне на фабрику.

[MEA4]
'ЛЮБОВНИК'

[MEA4_1]
~r~Карлос мертв!

[MEA4_2]
~r~Марти Чонкс мертв!

[MEA4_3]
~r~Ты проехал мимо Карлоса!

[MEA4_A]
Проклятье, у меня проблемы!

[MEA4_B]
Оказалось, что моя жена спала с тем, кому я задолжал.

[MEA4_B3]
~g~Подбери любовника жены Чонкса.

[MEA4_B4]
Тебя послал Марти, да? Я объясню этой мерзкой крысе, что такое настоящий бизнес.

[MEA4_B5]
Карл, привет! Мне эээ... нужно время, чтобы отдать долг.

[MEA4_B6]
Нет, Марти, прошло и так много времени. У тебя был шанс, а теперь я забираю эту фабрику...

[MEA4_B7]
Ну ты хоть ко мне в офис зайди...

[MEA4_C]
Он очень зол и требует, чтобы я вернул ему деньги!

[MEA4_D]
Мне нужно с ним поговорить...

[MEA4_E]
он думает, что я отдам ему долг...

[MEA4_F]
но я решил...

[MEA4_G]
что в этом месяце городских дворняг ждет новое блюдо!

[MEAT1_A]
Друзья посоветовали мне обратиться к тебе, чтобы решить все мои проблемы. Если ты согласен, подойди к телефону в Трентоне.

[MED_WST]
Убито медиков

[MEMTST]
MemoryCardTest screen

[MGSVCN]
MagazineDirectory Created

[MGSVNC]
MagazineDirectory Not Created

[MISTY1]
~r~Мисти теперь лучше везти в морг!

[MMRAIN]
Количество выпавших осадков (мм)

[MM_1]
'ГОНКА ПО ГАРАЖУ'

[MM_1_A]
~g~У тебя ~y~2 минуты~g~, чтобы проехать ~y~20 контрольных пунктов~g~ в высотном гараже! ~g~Ты можешь проезжать их ~y~В ЛЮБОМ ПОРЯДКЕ~g~.

[MM_1_B]
~1~ из 20!

[MM_1_C]
~g~У тебя 20 секунд, после прохождения каждого контрольного пункта тебе будут добавлять по ~y~5 секунд~g~. ~g~Время ~y~УЖЕ~g~ пошло.

[MONTAX]
Денег заработано на такси

[MOONBM]
Лунный луч

[MRWONGS]
М-р.Вонг

[MSX_FM]
MSX FM

[MULE]
Тягач

[MUSMEN]
Музыка/Звуки

[MUSVOL]
Громкость музыки

[MXCARD]
Длина лучшего БЕЗУМНОГО прыжка (ft)

[MXCARDM]
Длина лучшего БЕЗУМНОГО прыжка (м)

[MXCARJ]
Высота лучшего БЕЗУМНОГО прыжка (ft)

[MXCARJM]
Высота лучшего БЕЗУМНОГО прыжка (м)

[MXFLIP]
Переворотов в лучшем БЕЗУМНОМ прыжке

[MXJUMP]
Разворот в лучшем БЕЗУМНОМ прыжке

[M_FAIL]
ЗАДАНИЕ ПРОВАЛЕНО!

[M_PASS]
ЗАДАНИЕ ВЫПОЛНЕНО! $~1~

[M_WASTE]
Мужчин убито

[NEW_TAX]
БОЛЬШЕ! БЫСТРЕЕ! ЛУЧШЕ! В Харвуде открылся новый таксопарк Борнини. Звоните 555-БОРНИНИ!

[NICK]
НИК ЛАВ

[NMISON]
Заданий начато

[NMMISP]
Заданий завершено

[NO]
Нет

[NOCD]
CD-привод пуст. Пожалуйста, вставьте диск.

[NOCONT]
Please reconnect an analog controller (DUALSHOCK@) or analog controller (DUALSHOCK@2). to controller port 1 to continue

[NOCONTE]
Please re-insert the analog controller (DUALSHOCK@) or analog controller (DUALSHOCK@2) in controller port 1 to continue

[NODOORS]
~g~Они все туда не влезут! Достань тачку попросторней!

[NOGMSV]
Записаться можно лишь в твоем гараже.

[NOMONEY]
~g~У тебя не хватает денег!

[NOSTUC]
Не выполнено ни одного БЕЗУМНОГО трюка

[NOUNGM]
Всего уникальных прыжков

[NOUNIF]
Выполнено уникальных прыжков

[NOV]
Ноя

[NO_PAUZ]
При игре по сети пауза не работает. Чтобы выйти нажми ESC дважды!

[NO_PCCD]
Пожалуйста, вставьте второй диск игры GTA3 в CDROM привод, или нажмите ESC для выхода из игры.

[NRECORD]
~r~РЕКОРД НЕ ПОБИТ!

[NUMBER]
~1~

[OCT]
Окт

[OPENCD]
CRDOM-привод открыт. Пожалуйста, закройте CDROM-привод.

[OUTTIME]
~r~Очень медленно, друг, очень медленно!

[OUT_VEH]
~g~Выйди из тачки!

[O_FAIL]
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ ПРОВАЛЕНО!

[O_PASS]
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ ВЫПОЛНЕНО!

[PAGEB1]
В убежище доставлен пистолет

[PAGEB10]
В убежище доставлена ракетница

[PAGEB11]
В убежище доставлен огнемет

[PAGEB12]
В убежище доставлена взятка для полиции

[PAGEB13]
В убежище доставлено лекарство

[PAGEB14]
В убежище доставлен адреналин

[PAGEB2]
В убежище доставлен 'Узи'

[PAGEB3]
В убежище доставлена броня

[PAGEB4]
В убежище доставлен дробовик

[PAGEB5]
В убежище доставлены гранаты

[PAGEB6]
В убежище доставлены коктейли Молотова

[PAGEB7]
В убежище доставлен AK-47

[PAGEB8]
В убежище доставлена снайперская винтовка

[PAGEB9]
В убежище доставлена винтовка M16

[PAGE_00]
.

[PAGE_01]
Убей ~1~ Дьяволов за 120 секунд!

[PAGE_02]
Уничтожь ~1~ машин за 120 секунд!

[PAGE_03]
Убей ~1~ мафиози за 120 секунд!

[PAGE_04]
Убей ~1~ триадовцев за 120 секунд!

[PAGE_05]
Убей ~1~ триадовцев за 120 секунд!

[PAGE_06]
Уничтожь ~1~ машин за 120 секунд!

[PAGE_07]
Расколи ~1~ голов Ярди за 120 секунд!

[PAGE_08]
Сожги ~1~ членов Якудзы за 120 секунд!

[PAGE_09]
Уничтож ~1~ машин за 120 секунд!

[PAGE_10]
Уничтожь ~1~ машин за 120 секунд!

[PAGE_11]
Истреби ~1~ Ярди за 120 секунд!

[PAGE_12]
Подожги ~1~ членов Якудзы за 120 секунд!

[PAGE_13]
Взорви ~1~ Ярди за 120 секунд!

[PAGE_14]
Поджарь ~1~ колумбийцев за 120 секунд!

[PAGE_15]
Задави ~1~ Капюшонов за 120 секунд!

[PAGE_16]
Уничтожь ~1~ машин за 120 секунд!

[PAGE_17]
Задави ~1~ колумбийцев за 120 секунд!

[PAGE_18]
Уничтожь ~1~ машин за 120 секунд!

[PAGE_19]
Лиши голов ~1~ колумбийцев за 120 секунд!

[PAGE_20]
Обезглавь ~1~ Капюшонов за 120 секунд!

[PANCAK]
РАСПЛЮЩИЛ!

[PANLANT]
Панлантик

[PAPER1]
*

[PAPER2]
*

[PAPER3]
*

[PARK]
Парк Бельвиль

[PARSHP]
Parse Heap

[PASDRO]
Потеряно пассажиров

[PATRIOT]
Пэтриот

[PAUSED]
ИГРА ОСТАНОВЛЕНА

[PBOAT_1] { re3 change }
Чтобы выстрелить из орудия катера нажми ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~.

[PBOAT_2] { re3 change }
Чтобы выстрелить из орудия катера нажми ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~.

[PCLOAD]
Loading File Data

[PCRESRT]
Перезапуск Grand Theft Auto III

[PDRGON]
ShowPedRoadGroups On

[PEREN]
Многолетник

[PERPIC]
Найдено особых пакетов

[PER_COM]
Процент завершения игры

[PE_WAST]
Убито вами людей

[PE_WSOT]
Убито преступниками людей

[PIG_WST]
Убито копов

[PL_STAT]
ДАННЫЕ ОБ ИГРОКЕ

[POLICAR]
Полицейская

[PONY]
Пони

[PORT_E]
Порт Портланда

[PORT_I]
Трентон

[PORT_S]
Пристань Атлантик

[PORT_W]
Мыс Каллахан

[PQUINS]
Идеальный четверной безумный трюк

[PREBRF]
Предыдущие сообщения

[PREDATR]
Хищник

[PRGOFF]
ShowPedRoadGroups Off

[PRINST]
Идеальный безумный трюк

[PROJECT]
Сады Вичита

[PRTRST]
Идеальный тройной безумный трюк

[PRVMEN]
Задание предыдущей миссии

[PUSAVE]
Save Only the game

[PU_MONY]
Не хватает денег.

[QUINST]
Четверной безумный трюк

[QUITOP]
Quit Options

[RADIO_A]
Нажимай ~h~~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~ ~w~, чтобы менять ~h~ радиоволну.

[RADIO_B]
Нажимай ~h~~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~ ~w~, чтобы менять ~h~ радиоволну.

[RADIO_C]
Нажимай ~h~~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~ ~w~, чтобы менять ~h~ радиоволну.

[RADIO_D]
Нажимай ~h~~k~~VEHICLE_CHANGE_RADIO_STATION~ ~w~, чтобы менять ~h~ радиоволну.

[RAMPAGE]
СХВАТКА!!

[RAMP_A]
ВСЕ СХВАТКИ ПРОЙДЕНЫ!

[RAMP_F]
СХВАТКА ПРОИГРАНА

[RAMP_P]
СХВАТКА ВЫИГРАНА!

[RATNG1]
Воришка

[RATNG10]
Чистильщик

[RATNG11]
Профессионал

[RATNG12]
Киллер

[RATNG13]
Правая рука

[RATNG14]
Главарь

[RATNG15]
Босс

[RATNG2]
Мошенник

[RATNG3]
Хулиган

[RATNG4]
Шестерка

[RATNG5]
Грабитель

[RATNG6]
Громила

[RATNG7]
Бандит

[RATNG8]
Головорез

[RATNG9]
Братан

[RAY]
ЗАДАНИЯ РЭЯ

[RAYGO]
~g~Рэй пошел в другой туалет. Зайди сюда попозже!

[RC1]
'ДРАКА С ДЬЯВОЛАМИ'

[RC2]
'МОРДОБОЙ С МАФИЕЙ'

[RC3]
'КАТАСТРОФА В КАЗИНО'

[RC4]
'РАЗБОРКА С РАСТАМАНАМИ'

[RCBANDT]
Багги Бандит

[RCHELP] { re3 change }
Чтобы подорвать машинку, нажми ~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~, или врежься в колесо жертвы.

[RCHELPA] { re3 change }
Чтобы подорвать машинку, нажми ~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~, или врежься в колесо жертвы.

[RC_1]
У тебя 2 минуты, чтобы подорвать как можно больше машин Дьяволов!

[RC_2]
У тебя 2 минуты, чтобы подорвать как можно больше машин мафии!

[RC_3]
У тебя 2 минуты, чтобы подорвать как можно больше машин Якудзы!

[RC_4]
У тебя 2 минуты, чтобы подорвать как можно больше машин Ярди!

[RC_5]
У тебя 2 минуты, чтобы подорвать как можно больше машин Капюшонов!

[RC_6]
У тебя 2 минуты, чтобы подорвать как можно больше машин Картеля!

[RECORD]
~g~НОВЫЙ РЕКОРД!!

[REDLIGH]
Квартал красных фонарей

[REEFER]
Рифер

[REGCAR]
Register MemoryCard One

[RELIDE]
ReLoadIde

[RELIPE]
ReLoadIpl

[REPLAY]
ПОВТОР

[RESTART]
Новая игра

[REWARD]
НАГРАДА $~1~

[RHINO]
Носорог

[RISE]
Rise FM

[RM1]
'КОНЕЦ СТУКАЧА'

[RM1_1]
~g~Осмотри дом защиты свидетелей.

[RM1_2]
~g~Прикончи МакАффри!

[RM1_3]
~r~МакАффри скрылся!

[RM1_4]
~g~Ты использовал все гранаты! Иди купи в магазине еще!

[RM1_5]
~g~Вернись и подожги дом!

[RM1_A]
Этот подонок МакАффри брал взяток больше, чем кто-либо.

[RM1_B]
Он решил всех заложить, и таким образом оправдать все свои темные делишки.

[RM1_C]
Хренов стукач!

[RM1_D]
Он в центре Ньюпорта под вооруженной охраной в здании защиты свидетелей, которое позади стоянки.

[RM1_E]
Чтобы выкурить его наружу - подожги этот дом, ну а потом, я думаю, ты сможешь заставить его замолчать.

[RM2]
'РУКА ПОМОЩИ'

[RM2_A]
Мой старый армейский друг организовал бизнес в Рокфорде.

[RM2_A1]
Эй, парень, сюда!

[RM2_B]
Мы с ним были в Никарагуа в те годы, когда правительство знало, что делает. Ну так вот.

[RM2_C]
Его вчера избили какие-то сволочи из Картеля, и сказали что сегодня заберут кое-что из его товара.

[RM2_D]
Ему нужно помочь. Ну, а он в долгу тоже не останется - даст тебе затовариться 'скобяными изделиями'.

[RM2_D1]
Я бы, конечно, и сам помог ему, но старость не радость - кхе кхе - вот, в-общем, удачи тебе.

[RM2_E]
Рэй  мне звонил... но я думал, он пришлет побольше народу.

[RM2_E1]
Я не могу поверить, что эти трусливые ублюдки снова оставили меня без прикрытия!

[RM2_F]
Ну, три руки лучше чем одна, так что бери все, что тебе пригодится.

[RM2_F1]
Колумбийцы прибудут с минуты на минуту!

[RM2_G]
~g~Проверь, как дела у Фила!

[RM2_H]
~r~Фила убили!

[RM2_K]
Проклятье, вот они! ПОЛУЧАЙТЕ!

[RM2_L]
Эй! Если бы ты тогда был в Никарагуа, глядишь, я и не потерял бы руку!

[RM2_M]
Если тебе понадобится оружие, то не стесняйся, бери все что нужно из ящиков.

[RM2_N]
Только не забудь заплатить. А сейчас сваливай, с копами я все улажу.

[RM3]
'УНИЧТОЖЕНИЕ УЛИК'

[RM3_1]
~g~Оставь улики в машине и подожги ее.

[RM3_4]
~g~Обвинение лишилось улик!

[RM3_5]
~g~У тебя ~1~ из 6 пакетов с уликами.

[RM3_6]
~r~Фотографии разлетятся по всему городу!

[RM3_7]
~g~Теперь поджигай тачку!

[RM3_8]
~r~Эта тачка была приманкой!

[RM3_A]
Я знаю одного очень важного человека в городе,

[RM3_B]
Против него выдвинуто обвинение. Есть какие-то непристойные фотки, где его сняли

[RM3_C]
на вечеринке в морге или еще где.

[RM3_D]
Улики скоро собираются везти в суд.

[RM3_E]
Тебе нужно протаранить машину с уликами и собрать все до одной выпавшие фотографии.

[RM3_F]
Как только соберешь все улики - оставь их в машине и взорви ее.

[RM3_G]
Если ты это провернешь, то все будут в плюсе.

[RM3_H]
с довольно экзотическим вкусом и деньгами для его удовлетворения.

[RM4]
'РЫБАЛКА'

[RM4_1]
~g~Тебе нужно угнать полицейский катер.

[RM4_2]
~g~Отправляйся к маяку и пусти напарника Рэя на корм рыбам!

[RM4_3]
~r~Партнер Рэя скрылся!

[RM4_A]
Думаю, мой напарник - стукач.

[RM4_B]
Нужно побыстрее заткнуть ему пасть.

[RM4_C]
На своем катере он вечерами ходит рыбачить к маяку на утесе Портланда.

[RM4_D]
Возьми полицейский катер и разберись с этим чертовым стукачем!

[RM4_E]
Хватит ему рыбу ловить. Пусть он ее теперь покормит.

[RM5]
'ЖИВАЯ МУМИЯ'

[RM5_1]
~g~Перехвати скорую.

[RM5_2]
~g~Тебя засекли!

[RM5_3]
~g~Это была приманка!

[RM5_4]
~g~Пули эту загипсованную куклу не берут!

[RM5_5]
~g~Этой загипсованной кукле огнемет не страшен!

[RM5_6]
~g~Он вывалился! Раскатай его по асфальту, или взорви гранатами!

[RM5_7]
~r~Свидетеля доставили на место!

[RM5_8]
~g~Свидетеля больше нет!

[RM5_A]
Ты никчемный ублюдок!

[RM5_A1]
Ты все завалил! Я уже на крючке, а ты даже не смог поджарить этого хренова шпиона.

[RM5_B]
Я же тебе хорошо заплатил за то, чтобы ты убрал этого стукача!

[RM5_B1]
Сегодня этот урод собирается давать показания!

[RM5_C]
Его с минуты на минуту собираются перевезти из госпиталя Карсон в участок Рокфорда.

[RM5_D]
Если он заговорит, мне конец...

[RM5_E]
так что иди, и доделывай свою работу!

[RM6]
'НА МУШКЕ'

[RM6_1]
Вот тебе ключ от тайника.

[RM6_2]
В нем я на черный день припрятал наличные и кое-какие полезные вещички.

[RM6_3]
Увидимся.

[RM6_4]
~g~Отправляйся к тайнику и забери вещички Рэя.

[RM6_5]
~g~Мост под наблюдением ЦРУ. Тебе придется найти другой путь.

[RM6_6]
~r~Рэй мертв!

[RM6_666]
Возьми мой пуленепробиваемый Пэтриот. Увидимся в Майами, Рэй

[RM6_7]
~r~Рэй опоздал на самолет.

[RM6_8]
~g~Ты проехал мимо Рэя, вернись и посади его.

[RM6_A]
За тобой хвоста нет? Хорошо.

[RM6_B]
Похоже, я прыгнул выше головы и перешел кое-кому дорогу!

[RM6_C]
Я так понял, что ЦРУ имеет долю от продажи СПАНКА

[RM6_C1]
и они убирают тех, кто мешает Картелю работать.

[RM6_D]
Я у них на мушке, мне нужно быстрее сваливать.

[RM6_E]
Мой самолет вот-вот отлетает, гони в аэропорт, я хорошо заплачу!

[ROADBR1]
Мост Каллахан

[ROADBR2]
Мост Каллахан

[RUMPO]
Рампо

[SAVE1]
Чтобы ~h~сохранить игру~w~ - пройди в дверь. Во время задания записаться нельзя.

[SAVE2]
Если в гараже оставить машину, то она будет сохранена при записи игры.

[SCASSL]
Sick Fuck Selected

[SCORE]
$~1~

[SCRFOR]
Screen format

[SCROPT]
НАСТРОЙКИ ЭКРАНА

[SCSCSL]
Sick Fucker Selected

[SECOND]
~g~второй

[SECURI]
Инкассатор

[SENTINL]
Сентинел

[SEP]
Сен

[SET1]
SetUp 1.

[SET1EN]
SetUp 1. Enabled

[SET2]
SetUp 2

[SET2EN]
SetUp 2. Enabled

[SET3]
SetUp 3

[SET3EN]
SetUp 3. Enabled

[SET4]
SetUp 4

[SET4EN]
SetUp 4. Enabled

[SFXVOL]
Громкость звуков

[SHOPING]
Бедфорд Поинт

[SHPLOF]
gbShowCollisionPolys Off

[SHPLON]
gbShowCollisionPolys On

[SICASS]
Sick Fuck

[SICSIC]
Sick Fucker

[SIREN_1]
Чтобы включить сирену, понажимай кнопку ~h~~k~~VEHICLE_HORN~~w~.

[SIREN_2]
Чтобы включить сирену, понажимай кнопку ~h~~k~~VEHICLE_HORN~~w~.

[SIREN_3]
Чтобы включить сирену, понажимай кнопку ~h~~k~~VEHICLE_HORN~~w~.

[SIREN_4]
Чтобы включить сирену, понажимай кнопку ~h~~k~~VEHICLE_HORN~~w~.

[SLNSP]
Insufficient space to save. Please insert a Memory Card (PS2) with at least 200KB of free space available into MEMORY CARD slot 1.

[SLONDR]
Insufficient space to save. Please insert a Memory Card (PS2) with at least 500KB of free space available into MEMORY CARD slot 1.

[SLONFM]
Error formatting Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1.

[SLONNF]
Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1 is unformatted.

[SLONNO]
No Memory Card (PS2) in MEMORY CARD slot 1.

[SOAKED]
ЧЕРТ!

[SOUND]
ЗВУК

[SPAIN]
Spanish

[SPEEDER]
Speeder

[SPLAT]
ГОТОВ!

[SPOTTED]
~r~Они у тебя на хвосте!

[SPRAY]
В мастерской твою тачку  ~h~отремонтируют~w~ и ~h~перекрасят~w~. Копы тебя больше ~h~не узнают~w~. Стоимость - ~h~$1000~w~.

[SPRAY1]
В мастерской твою тачку  ~h~отремонтируют~w~ и ~h~перекрасят~w~. Копы тебя больше ~h~не узнают~w~. Стоимость - ~h~$1000~w~. Первый раз это бесплатно.

[SPRAY_1] { re3 change }
Чтобы включить брандспойт, нажми на ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~.

[SPRAY_4] { re3 change }
Чтобы включить брандспойт, нажми на ~h~~k~~VEHICLE_FIREWEAPON~~w~.

[STADIUM]
Аспатрия

[STALION]
Жеребец

[STANDS]
ЛАРЬКОВ РАЗБИТО:

[STASH]
~g~Отвези СПАНК на ~p~стройку~g~!

[STINGER]
Стингер

[STOCK]
отсутствует

[STRETCH]
Стретч

[SUBWAY1]
Станция Портланд

[SUBWAY2]
Станция Рокфорд

[SUBWAY3]
Станция Южный Стаунтон

[SUBWAY4]
Вокзал Шорсайд

[SUB_IND]
Пайк Крик

[SUB_ZO2]
Шорсайд Вейл

[SUB_ZO3]
Шорсайд Вейл

[SUB_ZON]
Шорсайд Вейл

[SVCONF]
ПОДТВЕРДИТЕ ЗАПИСЬ

[SVGMON]
SaveTheGame

[SWANKS]
Кедровая роща

[S_PROM2]
Если в этот гараж поставить машину, то она будет сохранена при записи игры.

[S_PROMP]
Когда ты не на задании, то здесь можно ~h~сохранить игру~w~, но это добавит ко времени шесть часов.

[S_TRN_1]
Воспользовавшись метро, ты можешь попасть в другой район города. Нажми~h~ ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ чтобы ~h~сесть~w~ или ~h~выйти~w~ из поезда.

[S_TRN_2]
Воспользовавшись метро, ты можешь попасть в другой район города. Нажми~h~ ~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~ чтобы ~h~сесть~w~ или ~h~выйти~w~ из поезда.

[S_VIEW]
Портланд Вью

[T4X4_1]
'ПЭТРИОТ РАЛЛИ'

[T4X4_1A]
~g~У тебя ~y~5 минут~g~ чтобы пройти ~y~15 контрольных пунктов~g~. Ты можешь их проходить в ~y~ЛЮБОМ~g~ порядке.

[T4X4_1B]
~1~ из 15!

[T4X4_1C]
~g~Отсчет времени пойдет, как только ты ~y~ПРОЕДЕШЬ~g~ через первый контрольный пункт. После прохождения каждой точки тебе будет добавляться ~y~20 секунд~g~.

[T4X4_2]
'ГОНКА В ПАРКЕ'

[T4X4_2A]
~g~У тебя ~y~5 минут~g~ чтобы пройти ~y~12 контрольных пунктов~g~. Ты можешь их проходить в ~y~ЛЮБОМ~g~ порядке.

[T4X4_2B]
~1~ из 12!

[T4X4_2C]
~g~Отсчет времени пойдет, как только ты ~y~ПРОЕДЕШЬ~g~ через первый контрольный пункт. После прохождения каждой точке тебе будет добавляться ~y~10 секунд~g~.

[T4X4_3]
'ЖАРКАЯ ГОНКА'

[T4X4_3A]
~g~У тебя ~y~5 минут~g~, чтобы пройти ~y~20 контрольных пунктов~g~. Ты можешь их проходить в ~y~ЛЮБОМ~g~ порядке.

[T4X4_3B]
~g~Отсчет времени пойдет, как только ты ~y~ПРОЕДЕШЬ~g~ через первый контрольный пункт. После прохождения каждой точки тебе будет добавляться ~y~15 секунд~g~.

[T4X4_3C]
~1~ из 20!

[T4X4_F]
~r~Ты не успел! Слишком сложно для тебя?!

[TAXI]
Такси

[TAXI1]
~g~Ищи пассажира.

[TAXI2]
~r~Ты не успел вовремя!

[TAXI3]
~r~Твой пассажир бежал в ужасе!

[TAXI4]
Пассажир доставлен!

[TAXI5]
ПРИЗ ЗА СКОРОСТЬ!

[TAXI6]
Задание такси окончено

[TAXI7]
~r~Такси слишком помято, отремонтируй его.

[TAXIH1]
Остановись рядом с указанным пешеходом, подожди, пока он не сядет в такси и за указанное время отвези его куда он хочет.

[TAXI_M]
'ВОДИТЕЛЬ ТАКСИ'

[TEFONE]
Test Format MemCard One

[TEUFON]
Test UnFormat MemCard One

[TEXTXYZ]
Writing coordinates to file...

[THIRD]
~g~третий

[TIMER]
Это задание на время, ты должен успеть его выполнить, пока тикает таймер.

[TM1]
'БОЛЬШАЯ СТИРКА'

[TM1_A]
~w~Присаживайся, малыш, давай присаживайся.

[TM1_B]
~w~Итак, прачечная не хочет платить за защиту?

[TM1_C]
~w~Триадовцы думают, что могут тягаться со мной?

[TM1_D]
~w~Давай-ка покажем этим 'крутым парням', что значит быть действительно крутым.

[TM1_E]
~w~Да, преподай им урок. Еще никто из нас не отступал перед Триадой.

[TM1_F]
~w~Твой отец, упокой господь его душу, не цацкался с ними на Сицилии.

[TM1_G]
~w~Извини Ма. Да, Ма.

[TM1_H]
~w~Я хочу чтобы ты взорвал все фургоны прачечной

[TM1_I]
~w~и прикончил Триадовцев, что встанут у тебя на пути.

[TM1_J]
~w~Все, что для этого нужно, ты можешь взять у Лысого.

[TM2]
'МЗДА'

[TM2_1]
~g~Отвези деньги Тони!

[TM2_2]
~g~Ты загасил их всех!

[TM2_3]
~g~Это ловушка! Прикончи их!

[TM2_A]
~w~Тони пошел на очередное дело.

[TM2_AA]
~w~Он никогда не станет таким авторитетом, как отец. Вон тебе записка.

[TM2_B]
~w~Прачечная согласна платить - ты все сделал как нужно!

[TM2_C]
~w~Иди, забери деньги и принеси их мне. Но остерегайся триадовцев.

[TM2_D]
~w~Они решили поджарить твою задницу, но не бери это в голову, сынок.

[TM2_E]
~w~Никто, повторяю, никто не связывается с ТОНИ СИПРИАНИ!

[TM3]
'СОБРАНИЕ СЕМЬИ САЛЬВАТОРЕ'

[TM3_1]
~g~Возьми у Джоуи Стретч.

[TM3_2]
~g~Теперь езжай за Луиджи.

[TM3_3]
~g~Теперь забери Тони.

[TM3_4]
~g~Отвези приятелей в особняк Сальваторе.

[TM3_5]
~y~Это засада Триады!

[TM3_A]
~w~Дон Сальваторе решил нас всех собрать

[TM3_A1]
~r~Джоуи поджарился!

[TM3_A2]
~r~Джоуи и Луиджи кремированы!

[TM3_A3]
~r~Джоуи, Тони и Луиджи спеклись!

[TM3_B]
~w~Нужно заехать к Джоуи, и забрать лимузин и его самого из гаража.

[TM3_C]
~w~Затем отправишься в клуб за Луиджи, и потом заедешь за мной,

[TM3_D]
~w~Сегодня нам всем босс назначил встречу у него в особняке.

[TM3_E]
~w~Эти Триадовцы должны знать свое место.

[TM3_F]
~w~Им нужна война, они ее получат.

[TM3_G]
~w~Давай, отправляйся.

[TM3_H]
~w~Ты молодец, парень, просто молодец.

[TM3_I]
~w~Пошли, познакомлю тебя с доном.

[TM3_J]
~w~Эээй! Луиджи!

[TM3_K]
~w~О, Сальваторе, мои девочки по тебе уже соскучились, тебя так долго не было.

[TM3_L]
~w~Передай им, что как только мы закончим это небольшое дельце,

[TM3_M]
~w~то отправимся в клуб и отпразднуем, хорошо?

[TM3_MA]
~w~Да не знаю я, где он!

[TM3_MB]
~w~Я уверена, что он сам себя иногда не понимает.

[TM3_MC]
~w~Они с отцом такие разные. Отец, тот всегда при деле, решительный...

[TM3_N]
~w~Вот он, мой мальчик.

[TM3_N2]
~w~Как у тебя дела, пап?

[TM3_O]
~w~Ты еще не нашел себе хорошую девушку?

[TM3_P]
~w~Эй, твоя мама, упокой господь ее душу, перевернулась бы в могиле,

[TM3_Q]
~w~если бы увидела тебя без жены.

[TM3_R]
~w~Я знаю, па, я над этим работаю.

[TM3_S]
~w~Тони, как твоя мама?

[TM3_T]
~w~Знаешь, она чудесная женщина. Сильная. Умная.

[TM3_U]
~w~У нее все...хорошо.

[TM3_V]
~w~Прекрасно, прекрасно. Слушайте, парни, проходите внутрь, а я пока поговорю с нашим новым другом.

[TM3_W]
~w~Я смотрю ты многое для нас сделал, парень...

[TM4]
'ПЕРЕПОЛОХ В ЧАЙНАТАУНЕ'

[TM4_A]
~w~Ах, это ты. Тони сейчас нет.

[TM4_A2]
~w~Но он оставил тебе одно из своих любовных посланий.

[TM4_B]
~w~Мы в состоянии ВОЙНЫ! Триада использует рыбный завод в качестве прикрытия.

[TM4_C]
~w~Они проворачивают свои темные делишки на рыбном рынке в Чайнатауне.

[TM4_D]
~w~Прачечная опять задолжала нам деньги.

[TM4_E]
~w~Они считают, что за защиту лучше платить Триаде, так что придется их снова наказать.

[TM4_F]
~w~Накажи этих умников, и нанеси визит боссам Триады!

[TM4_G]
~w~Черт, если представится шанс, убей заодно и несколько их солдат.

[TM4_GAT]
~g~Чтобы тебя пропустили, возьми фургон Триады.

[TM5]
'ВЗРЫВ НА ЗАВОДЕ'

[TM5_B]
~w~OK, мне надоело это дерьмо.

[TM5_C]
~w~Нужно закончить разборки с Триадой раз и навсегда!

[TM5_D]
Лысый установил бомбу в мусоровоз.

[TM5_E]
~w~Бомба на таймере, так что много времени на размышления у тебя не будет. Бери машину.

[TM5_F]
~w~Будь осторожен на дороге, Лысый сказал. что бомба может рвануть от любого столкновения!

[TM5_G]
~w~Они откроют ворота для мусоровоза, так что ты без проблем проедешь на завод.

[TM5_H]
~w~Припаркуй мусорку между двумя резервуарами с бензином и быстрее уноси ноги!

[TM5_I]
~w~Пусть пойдет дождь из скумбрии.

[TM5_J]
~w~Нам нужен библейский апокалипсис, а не какая-то дешевка.

[TM_BUST]
Число ваших арестов

[TM_DED]
Число визитов в больницу

[TONI]
ЗАДАНИЯ ТОНИ

[TONIGO]
~g~Тони повез свою мамочку в оперу. Зайди позже!

[TONI_P]
У меня есть для тебя одно срочное дело! - Тони

[TOWERS]
Хепберн Хейтс

[TOYZ]
Фургон игрушек

[TRAIN]
Поезд

[TRAIN_1]
Станция Куровски

[TRAIN_2]
Станция Ротвелл

[TRAIN_3]
Станция Бейли

[TRASH]
~g~Ты сильно помял свою тачку! Езжай и отремонтируй ее!

[TRASHM]
Мусоровоз

[TRINST]
Тройной безумный трюк

[TSCORE]
ЗАРАБОТАНО: $~1~

[TSCORE2]
$~1~

[TTUTOR]
Чтобы заняться работой таксиста или отказаться от нее, нажми кнопку ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~.

[TTUTOR2]
Чтобы заняться работой таксиста или отказаться от нее, нажми кнопку ~h~~k~~TOGGLE_SUBMISSIONS~~w~.

[TUBE1]
Как только откроется метро, ты сможешь на нем проехать на остров Стаунтон.

[TUBE2]
Как только откроется Шорсайд Вейл, ты сможешь выйти на вокзале Шорсайд, чтобы попасть в аэропорт Фрэнсис.

[TUBE_2]
чтобы сесть на электричку в метро - нажми ~h~~k~~VEHICLE_ENTER_EXIT~~w~.

[TUNNEL]
Как только откроется туннель Портер, ты сможешь проехать на остров Стаунтон.

[TUNNELP]
Туннель Портер

[UNFRM1]
UnFormatMemCard 1 (teststuff)

[UNIVERS]
Учебный городок

[UPSIDE]
~r~Ты перевернул тачку!

[USJ]
ПРИЗ ЗА ОСОБЫЙ ТРЮК!

[USJI1]
TEXT NO LONGER REQUIRED

[USJI2]
TEXT NO LONGER REQUIRED

[USJI3]
TEXT NO LONGER REQUIRED

[USJ_ALL]
ТЫ ИСПОЛНИЛ ВСЕ ОСОБЫЕ ТРЮКИ!

[UZI_IN]
В магазин оружия завезли 'Узи'!

[VANHSTP]
Решил вскрыть еще несколько Инкассаторов? Пригони их в наш гараж в гавани Портланда.

[WANTED1]
~g~Стряхни копов с хвоста и понизь их заинтересованность в тебе!

[WANT_A]
Тебя арестовывают лишь в том случае, если ты ~h~объявлен в розыск~w~.

[WANT_B]
Величина ~h~уровня розыска~w~ отображается строкой звездочек в верхнем правом углу экрана.

[WANT_C]
Сейчас твой ~h~уровень розыска~w~ равен одному...

[WANT_D]
двум...

[WANT_E]
трем...

[WANT_F]
Чем выше твой ~h~уровень розыска~w~, тем больше сил будет брошено на твой арест.

[WANT_G]
После ~h~ареста~w~ тебя отвозят в ближайший полицейский участок

[WANT_H]
Копы забирают у тебя все оружие и часть денег в качестве взятки.

[WANT_I]
Твое текущее задание будет считаться проваленным.

[WANT_J]
Во время игры ты найдешь разные способы понижать ~h~уровень розыска~w~.

[WANT_K]
~h~Уровень розыска~w~ сбрасывается после того, как машина будет ~h~ПЕРЕКРАШЕНА~w~.

[WEATHE2]
ОБЫЧНАЯ ПОГОДА

[WEATHER]
НЕНАСТЬЕ

[WELCOME]
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

[WHOOPEE]
М-р.Вупи

[WIN_95]
Grand Theft Auto III }u ~ytu‚ ~t Windows 95

[WIN_DX]
Grand Theft Auto III ‚Ђuqѓu‚ DirectX ruЂЃxx }u }xvu 8.1

[WIN_RSZ]
]u ѓtp{~ЃЊ ѓЃ‚p}~rx‚Њ }~r~u ЂpwЂu€u}xu ЌzЂp}p

[WIN_TTL]
Grand Theft Auto III

[WIN_VDM]
Grand Theft Auto III ‚Ђuqѓu‚ }p rxtu~zpЂ‚u }u |u}uu 12\q p|Џ‚x

[WRCONT]
The controller connected to controller port 1 is an unsupported controller. Grand Theft Auto III requires an analog controller (DUALSHOCK@) or analog controller (DUALSHOCK@2).

[WRCONTE]
The controller connected to controller port 1 is an unsupported controller. Grand Theft Auto III requires an analog controller (DUALSHOCK@) or analog controller (DUALSHOCK@2).

[WRECKED]
~r~Машина разбита!

[WRONGCD]
Неверный диск. Пожалуйста, вставьте нужный диск.

[WRONGT1]
~g~За работой приходи между 05:00 и 21:00

[WRONGT2]
~g~За работой приходи между 06:00 и 14:00

[WRONGT3]
~g~За работой приходи между 15:00 и 00:00

[X]
x

[Y1JLAST]
~r~Пришел последним! Ты болтаешь как водила, а водишь как болтун!

[Y1_1ST]
~g~Ты пришел первым, пройдя ~1~ контрольных пунктов!

[Y1_2ND]
~y~Ты пришел вторым, пройдя ~1~ контрольных пунктов. ~y~Неплохо, но ты не победил!

[Y1_3RD]
~r~Ты пришел третьим, пройдя ~1~ контрольных пунктов. ~r~Я был о тебе более высокого мнения!

[Y1_J1ST]
~y~Ты пришел первым, пройдя ~1~ контрольных пунктов. ~y~Хорошо, но ты должен быть лучшим, чтобы получить Королеву Лиззи!

[Y1_J2ND]
~r~Ты пришел вторым, пройдя ~1~ контрольных пунктов. Ты водишь как бешеная макака!

[Y1_LAST]
~r~Ты пришел последним! ~r~Ты просто тратишь мое время, ДУРАК!

[Y1_TEST]
МАШИНА В ВОДЕ!

[YAKUSA]
Торрингтон

[YAKUZCR]
Стингер Якудзы

[YANKEE]
Янки

[YARDICR]
Лобо Ярди

[YARDIE]
ЗАДАНИЯ ЯРДИ

[YD1]
'БЫСТРЫЕ ТАЧКИ - ЛЕГКИЕ ДЕНЬГИ'

[YD1GO]
~g~СТАРТ!

[YD1_1]
~r~ОДИН

[YD1_2]
~r~ДВА

[YD1_3]
~r~ТРИ

[YD1_A]
~w~Это король Куртни.

[YD1_A1]
~w~Мои Ярди хотят устроить хорошую гонку, а я слышал, что ты крутой водила.

[YD1_B]
~w~Приезжай на своей тачке на пустырь за стадионом и жди там других участников заезда.

[YD1_BON]
$1000!!

[YD1_C]
~w~Мои люди будут наблюдать за всеми контрольными точками.

[YD1_CNT]
~1~ из 15!

[YD1_D]
~w~Тот кто пройдет контрольный пункт первым - получит приз, и так далее.

[YD1_D1]
~w~Если ты проедешь больше контрольных пунктов, чем мои ребята, я дам тебе работу.

[YD1_E]
~g~Готовься к гонке!

[YD1_F]
~g~Мощный старт - мне нравится твой стиль!

[YD1_G]
~r~Это гонка на МАШИНАХ. Тебе нужна МАШИНА, кретин!

[YD2]
'РЕЙД С 'УЗИ'

[YD2_A]
~w~Посмотрим, сможешь ли ты сделать за меня грязную работу.

[YD2_A1]
~w~Узнаем, можно ли тебе доверять.

[YD2_B]
~w~Сейчас подойдут двое моих парней, и ты пойдешь покатаешься с ними,

[YD2_B1]
~w~посмотрим, чего ты стоишь на самом деле.

[YD2_C]
~w~Давай, покатайся по Хепберн Хейтс и прикончи нескольких Дьяволов - они надоедают королеве Лиззи.

[YD2_CC]
~w~Вот, это тебе пригодится.

[YD2_D]
~w~Вести и стрелять будешь ты, ну а мы проследим чтобы ты не скопытился.

[YD2_E]
~w~Поехали!

[YD2_F]
~r~Он имел что-то против нас, пореши этого ублюдка!

[YD2_G1]
~w~Хепберн Хейтс...Давай ка прикончи несколько тупых Дьяволов...

[YD2_G2]
~w~Но запомни, ~r~Из машины тебе выходить нельзя!

[YD2_H]
~w~Ок, возвращаемся на нашу территорию! ВПЕРЕД!

[YD2_L]
~w~Отличная работа, Жнец!

[YD2_M]
~r~Он разбил мою тачку! Прикончи его!

[YD2_N]
~w~У тебя 5 секунд, чтобы вернуться в тачку!

[YD3]
'МАШИНЫ БАНД'

[YD3_A]
Я хотел бы получить тачки некоторых банд

[YD3_A1]
чтобы без помех провернуть дела на их территории.

[YD3_B]
Мне нужен Сентинел Мафии,

[YD3_B1]
Стингер Якудзы и

[YD3_B2]
Жеребец Дьяволов, для маскировки под их людей.

[YD3_C]
Отгони их в мой гараж в Ньюпорте, но запомни,

[YD3_C1]
мне не нужны помятые тачки!

[YD3_D]
Перебей номера

[YD3_E]
~r~Ты уже своровал тачку Дьяволов!

[YD3_F]
~r~Ты уже своровал тачку Мафии!

[YD3_G]
~r~Ты уже своровал тачку Якудзы!

[YD3_H]
~g~Тачка Дьяволов сворована!

[YD3_I]
~g~Тачка мафии сворована!

[YD3_J]
~g~Тачка Якудзы сворована!

[YD3_K]
~r~Машина сильно помята! Отремонтируй ее!

[YD3_L]
~g~Отгони ее в ~p~гараж~g~!

[YD3_M]
~r~Ты перевернулся! Ищи другую тачку!

[YD4]
'ПОДСТАВА'

[YD4_1]
~g~Обкурившиеся психи!

[YD4_2]
~g~Взорви фургоны камикадзе!

[YD4_A]
Короче, слушай!

[YD4_A1]
Отправляйся в Бедфорд Поинт.

[YD4_A2]
Там у меня тайник в старой тачке, сгоняй за ней!

[YD4_B]
ПИСЬМО: Говорят, ты нашел  себе работу. Я тоже не сидела сложа руки.

[YD4_C]
Пришло тебе время почувствовать тебе силу СПАНКа! Besos y fuderes, Каталина, xxx.

[YD4_D]
PS: УМРИ, ПАРШИВЫЙ ПЕС, УМРИ!

[YD_P]
С тобой хочет побазарить король Куртни. Подойди к телефону на Аспатрии!

[YES]
Да

[Z]
Значение по оси Z: ~1~

{ re3 updates }
{ new languages }
[FEL_JAP]
ЯПОНСКИЙ

[FEL_POL]
ПОЛЬСКИЙ

[FEL_RUS]
РУССКИЙ

{ new display menus }
[FET_GFX]
НАСТРОЙКА ГРАФИКИ

[FED_MIP]
МИП-МАППИНГ

[FED_AAS]
СГЛАЖИВАНИЕ

[FED_FIL]
ТЕКСТУРНАЯ ФИЛЬТРАЦИЯ

[FED_BIL]
БИЛИНЕЙНАЯ

[FED_TRL]
ТРИЛИНЕЙНАЯ

[FED_WND]
ОКОННЫЙ

[FED_FLS]
ПОЛНОЭКРАННЫЙ

[FEM_CSB]
CUTSCENE BORDERS

[FEM_SCF]
ФОРМАТ ОКНА

[FEM_ISL]
MAP MEMORY USAGE

[FEM_LOW]
LOW

[FEM_MED]
MEDIUM

[FEM_HIG]
HIGH

[FEM_2PR]
PS2 ALPHA TEST

[FEC_FRC]
СВОБОДНАЯ КАМЕРА

{ Linux joy detection }
[FEC_JOD]
DETECT JOYSTICK

[FEC_JPR]
Press any key on the joystick of your choice that you want to use on the game, and it will be selected.

[FEC_JDE]
Detected joystick

{ mission restart }
[FET_RMS]
ПОВТОРИТЬ ЗАДАНИЕ

[FESZ_RM]
НАЧАТЬ ЗАНОВО?

{ more graphics }
[FED_VPL]
VEHICLE PIPELINE

[FED_PRM]
PED RIM LIGHT

[FED_RGL]
ROAD GLOSS

[FED_CLF]
COLOUR FILTER

[FED_WLM]
WORLD LIGHTMAPS

[FED_MBL]
MOTION BLUR

[FEM_SIM]
SIMPLE

[FEM_NRM]
NORMAL

[FEM_MOB]
MOBILE

[FED_MFX]
MATFX

[FED_NEO]
NEO

[FEM_PS2]
PS2

[FEM_XBX]
XBOX

[FEM_AUT] { aspect ratio related }
АВТО

{ controls }
[FEC_IVP]
ИНВЕРТИРОВАТЬ ВЕРТИКАЛЬНУЮ ОСЬ

{ map }
[FEM_TWP]
Поставить метку

[FEA_FMN]
РАДИО ВЫКЛ

[FEC_DS2]
DUALSHOCK 2

[FEC_DS3]
DUALSHOCK 3

[FEC_DS4]
DUALSHOCK 4

[FEC_360]
КОНТРОЛЛЕР XBOX 360

[FEC_ONE]
КОНТРОЛЛЕР XBOX ONE

[FEC_NSW]
КОНТРОЛЛЕР NINTENDO SWITCH

[FEC_TYP]
ГЕЙМПАД

[FEC_CCF]
КОНФИГУРАЦИЯ

[FEC_CF1]
СХЕМА 1

[FEC_CF2]
СХЕМА 2

[FEC_CF3]
СХЕМА 3

[FEC_CF4]
СХЕМА 4

[FEC_CDP]
ТИП УПРАВЛЕНИЯ

[FEC_ONF]
ПЕШКОМ

[FEC_INC]
В МАШИНЕ

[FEC_VIB]
ВИБРАЦИЯ

[FET_AGS]
НАСТРОЙКИ ГЕЙМПАДА

[FEM_PED]
PED DENSITY

[FEM_CAR]
CAR DENSITY

{ end of file }

[DUMMY]
THIS LABEL NEEDS TO BE HERE !!!
AS THE LAST LABEL DOES NOT GET COMPILED