summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/nem
diff options
context:
space:
mode:
authorsijanec <anton@sijanec.eu>2021-05-04 10:45:40 +0200
committersijanec <anton@sijanec.eu>2021-05-04 10:45:40 +0200
commitfdf0dd7cc15011b2a406e184ce777b8ad65c5122 (patch)
treec76c78185ced0fd3fee757e78345b0eb25b3ce71 /nem
parentdokument.md (diff)
downloadsola-gimb-2-fdf0dd7cc15011b2a406e184ce777b8ad65c5122.tar
sola-gimb-2-fdf0dd7cc15011b2a406e184ce777b8ad65c5122.tar.gz
sola-gimb-2-fdf0dd7cc15011b2a406e184ce777b8ad65c5122.tar.bz2
sola-gimb-2-fdf0dd7cc15011b2a406e184ce777b8ad65c5122.tar.lz
sola-gimb-2-fdf0dd7cc15011b2a406e184ce777b8ad65c5122.tar.xz
sola-gimb-2-fdf0dd7cc15011b2a406e184ce777b8ad65c5122.tar.zst
sola-gimb-2-fdf0dd7cc15011b2a406e184ce777b8ad65c5122.zip
Diffstat (limited to 'nem')
-rw-r--r--nem/test/3/dokument.md9
1 files changed, 9 insertions, 0 deletions
diff --git a/nem/test/3/dokument.md b/nem/test/3/dokument.md
index 4f0c939..5e70de8 100644
--- a/nem/test/3/dokument.md
+++ b/nem/test/3/dokument.md
@@ -58,6 +58,7 @@
izjeme veljajo pri: beide, diese, keine, deine, meine, alle, ... (prid. -en)
| | maskulinum | feminium | neutrum | plural | izjeme |
+| ------------- | ------------- | ------------- | ------------- | ------------- | ------------- |
| nominativ | ein -er | eine -e | ein -es | -e | -e -e |
| genitiv | eines -en -es | einer -en | eines -en -es | -er | -er -er |
| dativ | einem -en | einer -en | einem -en | -en | -en -en -en |
@@ -66,6 +67,7 @@ izjeme veljajo pri: beide, diese, keine, deine, meine, alle, ... (prid. -en)
izjeme veljajo pri: viele, einige (normalno sklanjaš)
| | maskulinum | feminium | neutrum | plural |
+| ------------- | ------------- | ------------- | ------------- | ------------- | ------------- |
| nominativ | -r | -e | -es | -e |
| genitiv | -en -es | -er | -en | -er |
| dativ | -em | -er | -em | -en -en |
@@ -79,6 +81,7 @@ izjeme veljajo pri: viele, einige (normalno sklanjaš)
akkusativ:
| | sich anziehen | sich unterhalten | sich |
+| ------------- | --------------------- | --------------------- | ----- |
| prevod | obleči se | pogovarjati se | |
| ich | ziehe mich an | unterhalte mich | mich |
| du | ziehst dich an | unterhältst dich | dich |
@@ -87,6 +90,8 @@ akkusativ:
| ihr | zieht euch an | unterhaltet euch | euch |
| sie, Sie | ziehen sich an | unterhalten sich | sich |
+| deutsch | slowenisch |
+| --------------------- | --------------------- |
| sich kämmen | česati se |
| sich waschen | umivati se |
| sich verstehen | razumeti se |
@@ -112,6 +117,7 @@ akkusativ:
dativ:
| | sich die Zähne putzen | sich merken | sich |
+| ------------- | --------------------- | --------------------- | ----- |
| prevod | umivati si zobe | zapomniti si | |
| ich | pütze mir die Zähne | merke mir | mir |
| du | putzt dir die Zähne | merkst dir | dir |
@@ -120,6 +126,9 @@ dativ:
| ihr | pützt euch die Zähne | merkt euch | euch |
| sie, Sie | pützen sich die Zähne | merken sich | sich |
+
+| deutsch | slowenisch |
+| ----------------------------- | --------------------- |
| sich die Zähne putzen | umivati si zobe |
| sich ein Kleid anziehen | obleko si obleči |
| sich einen Film ansehen | ogledati si film |